2 Samuel 9
hch (HCH) vs NVT
1 Merikɨtsɨ ti'aitame Rawiri kaniuti'iwauni xɨka 'akuxi xewitɨ Tsahuri nuiwarieya 'uyeikakaitɨni para 'aixɨa miyurienikɨ Kunatani ha'eriwatɨ.
1 Certo dia, Davi perguntou: “Resta alguém da família de Saul, a quem eu possa mostrar bondade por causa de Jônatas?”.
2 Hikɨ Tsahuri tɨriyamama xeime mekanexeiyakaitɨni memɨte'ihɨritɨakai yupiinite mɨkɨ Tsiwaha pɨtitewakai, mɨkɨ mɨwitɨkiemiekɨ mekateniutanɨ'ani. Kepauka Tsiwaha Rawiri hɨxie munua, mɨpaɨ katinita'iwawiya:
2 Havia um servo da família de Saul, cujo nome era Ziba, e o trouxeram a Davi. “Você é Ziba?”, perguntou o rei. “Sim, seu servo, meu senhor!”, respondeu Ziba.
3 Ti'aitame tawarita kanita'iwawiya:
3 Então o rei lhe perguntou: “Resta alguém da família de Saul? Se resta, gostaria de mostrar a bondade de Deus para com ele”. “Um dos filhos de Jônatas ainda está vivo”, respondeu Ziba. “Ele é aleijado dos dois pés.”
4 Ti'aitame mɨpaɨ kaniutayɨni:
4 “Onde ele está?”, perguntou o rei. Ziba respondeu: “Em Lo-Debar, na casa de Maquir, filho de Amiel”.
5 Hikɨ ti'aitame Rawiri katiniutanɨ'ani mɨwawiemiekɨ Makixi 'Amiheri nu'aya kie, Ru-Rewaxi paitɨ.
5 Então Davi mandou buscá-lo na casa de Maquir.
6 Kepauka Mepiwutseti Kunatani nu'aya meta Tsahuri teukarieya Rawiri hɨxie munua, kaniutihɨximakeni kwiepapai.
6 Seu nome era Mefibosete, filho de Jônatas, filho de Saul. Quando compareceu diante de Davi, curvou-se com o rosto no chão. Davi disse: “Saudações, Mefibosete”. Mefibosete respondeu: “Aqui está seu servo, meu senhor!”.
7 Hikɨ Rawiri mɨpaɨ katinitahɨawe:
7 “Não tenha medo”, disse Davi. “Quero mostrar bondade a você por causa de Jônatas, seu pai. Vou lhe dar todas as terras que pertenciam a seu avô Saul, e você comerá sempre aqui comigo, à mesa do rei.”
8 Mepiwutseti mɨpaɨ katinitahɨawe 'utihɨximakeka:
8 Mefibosete se prostrou e disse: “Quem é seu servo, para que o senhor mostre bondade a alguém como eu, que não vale mais que um cão morto?”.
9 Hikɨ Rawiri Tsiwaha mɨpaɨ katiniutahɨawe, Tsahuri parewiwameya:
9 Então o rei mandou chamar Ziba, servo de Saul, e disse: “Dei ao neto de seu senhor tudo que pertencia a Saul e sua família.
10 Mɨpaɨ nekamatini'aitɨaka kwieya keneka'etsani hetsiena mieme, mɨtiutixuxuawere pepɨtiuti'utani kiena kiekatari memɨtekwakakɨ. 'Aniwema tamamata heimana 'auxɨwi memɨyupaume mekematsi'uparewieni meta xeitewiyari te'a'uximayatsiriwamete. Matsi mati'aitɨwametɨkai teukarieya, nemexatsie katiniutikwa'amɨkɨ yuheyemekɨ.
10 Você, seus filhos e servos cultivarão a terra para ele, a fim de produzir alimento para a casa de seu senhor. Mefibosete, neto de seu senhor, comerá sempre à minha mesa”. Ziba tinha quinze filhos e vinte servos.
11 Tsiwaha mɨpaɨ katinita'eiya:
11 “Sou seu servo”, respondeu Ziba. “Farei tudo que meu senhor, o rei, mandou.” E, daquele momento em diante, Mefibosete passou a comer à mesa de Davi, como se fosse um de seus filhos.
12 Yunaitɨ Tsiwaha tɨɨriyamama Mepiwutseti mekateni'uximayatsiriekaitɨni. Mepiwutseti yuniwe xeime kanexeiyakaitɨni Mikahiyaxi titewakame.
12 Mefibosete tinha um filho ainda jovem chamado Mica. Daquele momento em diante, todos os membros da casa de Ziba se tornaram servos de Mefibosete.
13 Mepiwutseti Kerutsareme kaniukateitɨni, yu'ɨkatetsie muhuriekaikɨ, mana ti'aitame mexayatsie katiniutikwa'akaitɨni.
13 E Mefibosete, que era aleijado dos dois pés, morava em Jerusalém e comia sempre à mesa do rei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Samuel 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.