Salmos 95

Baibala Hemolele (HAW1868) vs BKJ

Sair da comparação
1 I NA kakou, e kahea olioli aku ia Iehova; A e hooho hauoli hoi i ka pohaku o ko kakou hoola.
1 Ó vinde, cantemos ao SENHOR; façamos um barulho alegre à rocha da nossa salvação.
2 E hele kakou imua o kona alo me ka hoalohaloha aku, E kahea olioli aku kakou ia ia ma na himeni.
2 Venhamos diante da sua presença com ações de graças, e façamos um barulho alegre a ele com salmos.
3 No ka mea, he Akua nui o Iehova, He alii nui hoi maluna o na'kua a pau.
3 Pois o SENHOR é um grande Deus, e um grande Rei sobre todos os deuses.
4 Aia ma kona lima na wahi hohonu o ka honua; Nana hoi na waiwai o na kuahiwi.
4 Em suas mãos estão os lugares profundos da terra; também é sua a força dos montes.
5 Nana no ka moana, a nana ia i hana; A na kona lima hoi i hooponopono i ka aina maloo.
5 O mar é seu, e ele o fez; e as suas mãos formaram a terra seca.
6 E hele mai kakou, e kulou hoomana, a e moe hoi; A e kukuli iho imua o Iehova nana kakou i hana.
6 Ó vinde, adoremos e nos prostremos; ajoelhemos diante do SENHOR, nosso criador.
7 No ka mea, oia no ko kakou Akua, A o kakou na kanaka ana i hanai ai, A me na hipa hoi o kona lima; i keia la, Ke hoolohe oukou i kona leo,
7 Pois ele é o nosso Deus, e somos o povo do seu pasto, e as ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz;
8 Mai hoopaakiki i ko oukou naau, me ia ka hoonaukiuki ana, I ka la i hoaoia'i ma ka waonahele;
8 não endureçais o vosso coração, como na provocação, e como no dia da tentação no deserto;
9 I ka wa i hoao mai ai ko oukou kupuna ia'u, A hoao mai hoi ia'u, a ike iho la i Ka'u hana.
9 quando vossos pais me tentaram, me provocaram, e viram a minha obra.
10 Hookahi kanaha makahiki o ia hanauna i hoehaeha mai ai ia'u, A i iho la au, he poe kanaka keia i lalau ma ka naau, Aole hoi lakou i ike i ko'u mau aoao.
10 Ao longo de quarenta anos eu fui entristecido por esta geração, e disse: Este é um povo que erra em seu coração, e não conheceram os meus caminhos;
11 Nolaila hoohiki iho la au i ko'u huhu, Aole lakou e komo iloko o ko'u wahi e hoomaha'i.
11 Ao qual jurei na minha ira que eles não entrarão no meu descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.