Salmos 113

Baibala Hemolele (HAW1868) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 E HALELU aku ia Iehova: E halelu, e na kauwa a Iehova, E halelu aku oukou i ka inoa o Iehova.
1 Aleluia !
2 E hoomaikaiia ka inoa o Iehova, Mai keia wa aku a i ka manawa pau ole.
2 Que o nome do Senhor seja louvado agora e para sempre!
3 Mai ka puka ana a ka la, a hiki i kona komo ana, E haleluia ka inoa o Iehova.
3 Desde o nascer até o pôr do sol, que o nome do
4 Ua kiekie o Iehova, maluna o ko na aina a pau, A me kona hanohano hoi maluna o ka lani.
4 O Senhor governa todas as nações; a sua
5 Owai la ka i like me Iehova, ko kakou Akua? Ka mea hookiekie i kona wahi nobo ai;
5 Não há ninguém como o Senhor , nosso Deus, que tem o seu trono nas alturas,
6 Ka mea hoohaahaa, e ike i ka lani, A i ka honua no hoi:
6 mas se inclina para ver o que há no céu e na terra.
7 Ka mea i hapai i ka mea ilihune, mai ka lepo mai, A hookiekie hoi i ka mea pilikia, mai ke kiona aku;
7 Ele livra da humilhação os pobres e tira da miséria os necessitados;
8 I hoonoho ai oia ia ia me na'lii, Me na'lii hoi o kona poe kanaka.
8 ele faz com que eles sejam companheiros de governantes, dos governantes do seu povo.
9 A hoonoho hoi oia i ka wahine pa ma ka hale, I makuwahine, e lealea ana i na keiki ana. E halelu aku oukou ia Iehova.
9 Ele faz com que a mulher que não tem filhos seja respeitada no seu lar e a torna feliz, dando-lhe filhos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.