Jó 40

Baibala Hemolele (HAW1868) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 OLELO mai hoi o Iehova ia Ioba, i mai la,
1 O Senhor disse mais a Jó:
2 O ka mea hoopaapaa i ka Mea mana, e ao mai anei ia ia ia? O ka mea e ao mai i ke Akua, nana no e ekemu mai.
2 “Será que alguém que usa de censuras poderá discutir com o Todo-Poderoso? Que responda a isso aquele que critica Deus!”
3 Alaila, olelo aku o Ioba ia Iehova, i aku la,
3 Então Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 Aia hoi, ua inoino wau; Heaha ka'u e ekemu aku ai ia oe? E kau aku au i kuu lima maluna o kuu waha.
4 “Sou indigno. Que te responderia eu? Ponho a mão sobre a minha boca.
5 Hookahi ka'u olelo ana, aka, aole au e ekemu hou; A elua hoi, aka, aole au e olelo hou aku.
5 Uma vez falei, e não direi mais nada; aliás, duas vezes, porém não prosseguirei.”
6 Alaila olelo mai o Iehova ia Ioba mailoko mai o ka puahiohio, i mai la,
6 Então o Senhor , do meio de um redemoinho, respondeu a Jó e disse:
7 E kakoo oe ano, me he kanaka la, i kou puhaka: E ninau aku au ia oe, a hoike mai oe ia'u.
7 “Cinja os lombos como homem, pois eu lhe farei perguntas, e você me responderá.
8 E hoole anei hoi oe i ko'u pono? E hoahewa anei oe ia'u, i hoaponoia'i oe?
8 Será que você está querendo anular a minha justiça? Ou me condenará, para se justificar?
9 He lima anei kou e like me ko ke Akua? E hiki anei ia oe ke hoohekili me ka leo e like me kona?
9 Você tem um braço tão forte como o braço de Deus? Você pode trovejar com a voz como ele troveja?
10 E hoonani oe ano ia oe iho me ka hanohano a me ko kiekie; E hoaalu hoi ia oe iho i ka nani a me ka mahalo.
10 Adorne-se, então, de excelência e grandeza, e vista-se de majestade e glória.
11 E hookuu aku oe i kou huhu ikaika: A nana aku i ka mea kiekie a pau, a hoohaahaa ia ia.
11 Derrame as torrentes da sua ira; olhe para os orgulhosos e humilhe-os.
12 E nana aku i ka mea haaheo a pau, a e hookulou ia ia; A e hehi iho ilalo i ka poe hewa ma ko lakou wahi.
12 Sim, olhe para eles e humilhe-os; esmague os ímpios no lugar onde estiverem.
13 E hoonalo pu ia lakou iloko o ka lepo; E uhi i ko lakou maka i ka pouli.
13 Cubra-os todos no pó; prenda todos eles no sepulcro.
14 Alaila e hooia aku au ia oe, E hiki no i kou lima akau ke hoola ia oe iho.
14 Então também eu confessarei a seu respeito que a sua mão direita lhe dá vitória.”
15 E nana ano i ka behemo, ka mea a'u i hana'i me oe; Ua ai no ia i ka weuweu e like me ka bipi.
15 “Contemple agora o Beemote, que eu criei junto com você, e que come capim como o boi.
16 Aia hoi, ano, o kona ikaika ma kona puhaka, O kona mana hoi ma na wahi paa o kona opu.
16 A força dele está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 Ua kunini no ia i kona huelo me he laau kedera la, O na olona o kona uha ua ulana pu ia.
17 Ele endurece a sua cauda como cedro; os tendões das suas coxas estão entretecidos.
18 O kona mau iwi me na auka keleawe, O kona mau iwi, ua like me na auka hao.
18 Os seus ossos são como tubos de bronze; as suas pernas são como barras de ferro.
19 Oia ke pookela o na hana a ke Akua! O ka mea nana ia i hana, haawi no ia i pahikaua nana.
19 Ele é obra-prima dos feitos de Deus; aquele que o fez o proveu de espada.
20 Ua hoohua mai na mauna i ka ai nana, A malaila na holoholona a pau o ke kula i paani ai.
20 Na verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais selvagens se divertem.
21 Moe iho no ia malalo o na laau malu, Maloko o kahi nalo o ka ohe a me ke kiolepo.
21 Deita-se debaixo das árvores de lótus, no esconderijo da lama, no meio dos juncos.
22 Uhi iho la na laau malu ia ia me ko lakou malu; A puni mai ia ia na wilou o ke kahawai.
22 As árvores de lótus o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o rodeiam.
23 Aia hoi, huai mai ka muliwai, aole ia i holo aku, Noho malie no ia i ka wa i huai mai ai o Ioredane i kona waha.
23 Se um rio transborda, ele não se apressa; fica tranquilo mesmo que o Jordão se levante até a sua boca.
24 Imua o kona mau maka e hopu anei kekahi ia ia? A e hoopuka aku i kona ihu i ka lou?
24 Será que alguém pode apanhá-lo quando ele está olhando? Ou lhe meter um laço pelo nariz?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.