Jó 40

Baibala Hemolele (HAW1868) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 OLELO mai hoi o Iehova ia Ioba, i mai la,
1 Respondeu mais o Senhor a Jó e disse:
2 O ka mea hoopaapaa i ka Mea mana, e ao mai anei ia ia ia? O ka mea e ao mai i ke Akua, nana no e ekemu mai.
2 Porventura, o contender contra o Todo-Poderoso é ensinar? Quem assim argui a Deus, que responda a estas coisas.
3 Alaila, olelo aku o Ioba ia Iehova, i aku la,
3 Então, Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 Aia hoi, ua inoino wau; Heaha ka'u e ekemu aku ai ia oe? E kau aku au i kuu lima maluna o kuu waha.
4 Eis que sou vil; que te responderia eu? A minha mão ponho na minha boca.
5 Hookahi ka'u olelo ana, aka, aole au e ekemu hou; A elua hoi, aka, aole au e olelo hou aku.
5 Uma vez tenho falado e não replicarei; ou ainda duas vezes, porém não prosseguirei.
6 Alaila olelo mai o Iehova ia Ioba mailoko mai o ka puahiohio, i mai la,
6 Então, o Senhor respondeu a Jó desde a tempestade e disse:
7 E kakoo oe ano, me he kanaka la, i kou puhaka: E ninau aku au ia oe, a hoike mai oe ia'u.
7 Cinge agora os teus lombos como varão; eu te perguntarei a ti, e tu me responderás.
8 E hoole anei hoi oe i ko'u pono? E hoahewa anei oe ia'u, i hoaponoia'i oe?
8 Porventura, também farás tu vão o meu juízo ou me condenarás, para te justificares?
9 He lima anei kou e like me ko ke Akua? E hiki anei ia oe ke hoohekili me ka leo e like me kona?
9 Ou tens braço como Deus, ou podes trovejar com voz como a sua?
10 E hoonani oe ano ia oe iho me ka hanohano a me ko kiekie; E hoaalu hoi ia oe iho i ka nani a me ka mahalo.
10 Orna-te, pois, de excelência e alteza; e veste-te de majestade e de glória.
11 E hookuu aku oe i kou huhu ikaika: A nana aku i ka mea kiekie a pau, a hoohaahaa ia ia.
11 Derrama os furores da tua ira, e atenta para todo soberbo, e abate-o.
12 E nana aku i ka mea haaheo a pau, a e hookulou ia ia; A e hehi iho ilalo i ka poe hewa ma ko lakou wahi.
12 Olha para todo soberbo, e humilha-o, e atropela os ímpios no seu lugar.
13 E hoonalo pu ia lakou iloko o ka lepo; E uhi i ko lakou maka i ka pouli.
13 Esconde-os juntamente no pó; ata- lhes os rostos em oculto.
14 Alaila e hooia aku au ia oe, E hiki no i kou lima akau ke hoola ia oe iho.
14 Então, também eu de ti confessarei que a tua mão direita te haverá livrado.
15 E nana ano i ka behemo, ka mea a'u i hana'i me oe; Ua ai no ia i ka weuweu e like me ka bipi.
15 Contempla agora o beemote, que eu fiz contigo, que come erva como o boi.
16 Aia hoi, ano, o kona ikaika ma kona puhaka, O kona mana hoi ma na wahi paa o kona opu.
16 Eis que a sua força está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 Ua kunini no ia i kona huelo me he laau kedera la, O na olona o kona uha ua ulana pu ia.
17 Quando quer, move a sua cauda como cedro; os nervos da suas coxas estão entretecidos.
18 O kona mau iwi me na auka keleawe, O kona mau iwi, ua like me na auka hao.
18 Os seus ossos são como tubos de bronze; a sua ossada é como barras de ferro.
19 Oia ke pookela o na hana a ke Akua! O ka mea nana ia i hana, haawi no ia i pahikaua nana.
19 Ele é obra-prima dos caminhos de Deus; o que o fez o proveu da sua espada.
20 Ua hoohua mai na mauna i ka ai nana, A malaila na holoholona a pau o ke kula i paani ai.
20 Em verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.
21 Moe iho no ia malalo o na laau malu, Maloko o kahi nalo o ka ohe a me ke kiolepo.
21 Deita-se debaixo das árvores sombrias, no esconderijo dos canaviais e da lama.
22 Uhi iho la na laau malu ia ia me ko lakou malu; A puni mai ia ia na wilou o ke kahawai.
22 As árvores sombrias o cobrem com a sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 Aia hoi, huai mai ka muliwai, aole ia i holo aku, Noho malie no ia i ka wa i huai mai ai o Ioredane i kona waha.
23 Eis que um rio trasborda, e ele não se apressa, confiando que o Jordão possa entrar na sua boca.
24 Imua o kona mau maka e hopu anei kekahi ia ia? A e hoopuka aku i kona ihu i ka lou?
24 Podê-lo-iam, porventura, caçar à vista de seus olhos, ou com laços lhe furar o nariz?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.