Salmos 97

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ubangiji yana mulki, bari duniya tă yi murna;
1 O SENHOR reina; regozije-se a terra; alegrem-se as muitas ilhas.
2 Gizagizai da baƙin duhu sun kewaye shi;
2 Nuvens e escuridão estão ao redor dele; justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Wuta tana tafiya a gabansa
3 Um fogo vai adiante dele, e abrasa os seus inimigos em redor.
4 Walƙiyarsa ta haskaka duniya;
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra viu e tremeu.
5 Duwatsu sun narke kamar kakin zuma a gaban Ubangiji,
5 Os montes derretem como cera na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
6 Sammai sun yi shelar adalcinsa,
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos vêem a sua glória.
7 Dukan waɗanda suke bauta wa siffofi sun sha kunya,
7 Confundidos sejam todos os que servem imagens de escultura, que se gloriam de ídolos; prostrai-vos diante dele todos os deuses.
8 Sihiyona ta ji ta kuma yi farin ciki
8 Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor.
9 Gama kai, ya Ubangiji, kai ne Mafi Ɗaukaka a bisa dukan duniya;
9 Pois tu, Senhor, és o mais alto sobre toda a terra; tu és muito mais exaltado do que todos os deuses.
10 Bari masu ƙaunar Ubangiji su ƙi mugunta,
10 Vós, que amais ao Senhor, odiai o mal. Ele guarda as almas dos seus santos; ele os livra das mãos dos ímpios.
11 An haskaka haske a kan masu adalci
11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria para os retos de coração.
12 Ku yi farin ciki a cikin Ubangiji, ku da kuke masu adalci,
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor, e dai louvores à memória da sua santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.