Salmos 84

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ina misalin kyan wurin zamanka,
1 Como é agradável o lugar da tua habitação, Senhor dos Exércitos!
2 Raina yana marmari, har yana suma,
2 A minha alma anela, e até desfalece pelos átrios do Senhor; o meu coração e o meu corpo cantam de alegria ao Deus vivo.
3 Har tsada ma ta sami gida,
3 Até o pardal achou um lar, e a andorinha um ninho para si, para abrigar os seus filhotes, um lugar perto do teu altar, ó Senhor dos Exércitos, meu Rei e meu Deus.
4 Masu albarka ne waɗanda suke zama a gidanka;
4 Como são felizes os que habitam em tua casa; louvam-te sem cessar! Pausa
5 Masu albarka ne waɗanda ƙarfinsu yana daga gare ka,
5 Como são felizes os que em ti encontram sua força, e os que são peregrinos de coração!
6 Yayinda suke wuce ta Kwarin Baka,
6 Ao passarem pelo vale de Baca, fazem dele um lugar de fontes; as chuvas de outono também o enchem de cisternas.
7 Suna ta ƙara ƙarfi,
7 Prosseguem o caminho de força em força, até que cada um se apresente a Deus em Sião.
8 Ka ji addu’ata, ya Ubangiji Allah Maɗaukaki;
8 Ouve a minha oração, ó Senhor Deus dos Exércitos; escuta-me, ó Deus de Jacó. Pausa
9 Ka dubi garkuwarmu, ya Allah;
9 Olha, ó Deus, que és nosso escudo; trata com bondade o teu ungido.
10 Rana guda a filayen gidan sun fi
10 Melhor é um dia nos teus átrios do que mil noutro lugar; prefiro ficar à porta da casa do meu Deus a habitar nas tendas dos ímpios.
11 Gama Ubangiji Allah rana ne da kuma garkuwa;
11 O Senhor Deus é sol e escudo; o Senhor concede favor e honra; não recusa nenhum bem aos que vivem com integridade.
12 Ya Ubangiji Maɗaukaki,
12 Ó Senhor dos Exércitos, como é feliz aquele que em ti confia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.