Salmos 6

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ya Ubangiji, kada ka tsawata mini cikin fushinka
1 Ao Músico-chefe de Neginote sobre Seminite, Salmo de Davi. Ó SENHOR, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu ardente descontentamento.
2 Ka yi mini jinƙai, Ubangiji, gama na suma;
2 Tem misericórdia de mim, Ó SENHOR, porque sou fraco; ó SENHOR, sara-me porque os meus ossos estão perturbados.
3 Raina yana cikin wahala.
3 Minha alma também está dolorosamente perturbada; mas tu, ó SENHOR, por quanto tempo?
4 Ka juyo, ya Ubangiji, ka cece ni;
4 Retorna, ó SENHOR, liberta a minha alma; ó salva-me por causa das tuas misericórdias.
5 Babu wanda yakan tuna da kai sa’ad da ya mutu.
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no túmulo quem te dará graças?
6 Na gaji tiƙis daga nishi.
6 Estou cansado do meu gemido, toda a noite faço a minha cama nadar; molho o meu leito com as minhas lágrimas.
7 Idanuna sun rasa ƙarfi da baƙin ciki;
7 Meu olho está consumido por causa da mágoa; ele envelheceu por causa de todos os meus inimigos.
8 Ku tafi daga gare ni, dukanku masu aikata mugunta,
8 Apartai-vos de mim todos vós trabalhadores da iniquidade; porque o SENHOR ouviu a voz do meu pranto.
9 Ubangiji ya ji kukata saboda jinƙansa;
9 O SENHOR ouviu a minha súplica; o SENHOR receberá a minha oração.
10 Dukan abokan gābana za su sha kunya su kuma karaya;
10 Que todos os meus inimigos sejam envergonhados e dolorosamente perturbados; que eles retornem e sejam envergonhados repentinamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.