Salmos 66
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs ARA
1 Ku yi sowa ta farin ciki ga Allah, dukan duniya!
1 Aclamai a Deus, toda a terra.
2 Ku rera ɗaukaka ga sunansa;
2 Salmodiai a glória do seu nome, dai glória ao seu louvor.
3 Ku ce wa Allah, “Ayyukanka da banmamaki suke!
3 Dizei a Deus: Que tremendos são os teus feitos! Pela grandeza do teu poder, a ti se mostram submissos os teus inimigos.
4 Dukan duniya sun rusuna a gabanka
4 Prostra-se toda a terra perante ti, canta salmos a ti; salmodia o teu nome.
5 Ku zo ku ga abin da Allah ya yi,
5 Vinde e vede as obras de Deus: tremendos feitos para com os filhos dos homens!
6 Ya juya teku zuwa busasshiyar ƙasa,
6 Converteu o mar em terra seca; atravessaram o rio a pé; ali, nos alegramos nele.
7 Yana mulki har abada ta wurin ikonsa,
7 Ele, em seu poder, governa eternamente; os seus olhos vigiam as nações; não se exaltem os rebeldes.
8 Ku yabi Allahnku, ya mutane,
8 Bendizei, ó povos, o nosso Deus; fazei ouvir a voz do seu louvor;
9 ya adana rayukanmu
9 o que preserva com vida a nossa alma e não permite que nos resvalem os pés.
10 Gama kai, ya Allah, ka gwada mu;
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; acrisolaste-nos como se acrisola a prata.
11 Ka kawo mu cikin kurkuku
11 Tu nos deixaste cair na armadilha; oprimiste as nossas costas;
12 Ka bar mutane suka hau a kawunanmu;
12 fizeste que os homens cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso.
13 Zan zo haikalinka da hadayun ƙonawa
13 Entrarei na tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 alkawuran da leɓunana suka yi alkawari bakina kuma ya faɗa
14 que proferiram os meus lábios, e que, no dia da angústia, prometeu a minha boca.
15 Zan miƙa kitsen dabbobi gare ka
15 Oferecer-te-ei holocaustos de vítimas cevadas, com aroma de carneiros; imolarei novilhos com cabritos.
16 Ku zo ku saurara, dukanku waɗanda suke tsoron Allah;
16 Vinde, ouvi, todos vós que temeis a Deus, e vos contarei o que tem ele feito por minha alma.
17 Na yi kuka gare shi da bakina;
17 A ele clamei com a boca, com a língua o exaltei.
18 Da a ce na ji daɗin zunubi a zuciyata,
18 Se eu no coração contemplara a vaidade, o Senhor não me teria ouvido.
19 amma tabbatacce Allah ya saurara
19 Entretanto, Deus me tem ouvido e me tem atendido a voz da oração.
20 Yabo ga Allah,
20 Bendito seja Deus, que não me rejeita a oração, nem aparta de mim a sua graça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.