Salmos 140

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ka cece ni, ya Ubangiji, daga mugaye;
1 Livra-me, Senhor , do homem perverso, guarda-me do homem violento,
2 masu shirya maƙarƙashiya a zukatansu
2 cujo coração maquina iniquidades e vive forjando contendas.
3 Suna sa harsunansu su yi kaifi kamar na maciji;
3 Aguçam a língua como a serpente; sob os lábios têm veneno de áspide.
4 Ka kiyaye ni, ya Ubangiji, daga hannuwan mugaye;
4 Guarda-me, Senhor , da mão dos ímpios, preserva-me do homem violento, os quais se empenham por me desviar os passos.
5 Masu girman kai sun sa mini tarko;
5 Os soberbos ocultaram armadilhas e cordas contra mim, estenderam-me uma rede à beira do caminho, armaram ciladas contra mim.
6 Ya Ubangiji, na ce maka, “Kai ne Allahna.”
6 Digo ao Senhor : tu és o meu Deus; acode,
7 Ya Ubangiji Mai Iko Duka, mai fansana mai ƙarfi,
7 Ó Senhor , força da minha salvação, tu me protegeste a cabeça no dia da batalha.
8 Kada ka biya wa mugaye bukatunsu, ya Ubangiji;
8 Não concedas, Senhor , ao ímpio os seus desejos; não permitas que vingue o seu mau propósito.
9 Bari kawunan waɗanda suka kewaye ni
9 Se exaltam a cabeça os que me cercam, cubra-os a maldade dos seus lábios.
10 Bari garwashin wuta yă zubo a kansu;
10 Caiam sobre eles brasas vivas, sejam atirados ao fogo, lançados em abismos para que não mais se levantem.
11 Kada masu ɓata suna su taɓa kahu a ƙasar;
11 O caluniador não se estabelecerá na terra; ao homem violento, o mal o perseguirá com golpe sobre golpe.
12 Na san cewa Ubangiji ya shirya wa matalauta adalci
12 Sei que o Senhor manterá a causa do oprimido e o direito do necessitado.
13 Tabbatacce masu adalci za su yabi sunanka
13 Assim, os justos renderão graças ao teu nome; os retos habitarão na tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.