Números 34
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NVT
1 Ubangiji ya ce wa Musa,
1 Então o S enhor disse a Moisés:
2 “Ka umarci Isra’ilawa, ka ce musu, ‘Sa’ad da kuka shiga Kan’ana, ƙasar da aka ba ku gādo za tă kasance da waɗannan iyakoki.
2 “Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Quando entrarem na terra de Canaã, que eu lhes dou como sua propriedade especial, estas serão as fronteiras.
3 “ ‘Gefenku na kudu zai haɗa da wani sashin Hamadan Zin ta iyakar Edom. A gabas, iyakarku ta kudu za tă fara daga ƙarshen Tekun Gishiri,
3 A região sul se estenderá desde o deserto de Zim, ao longo da divisa com Edom. A fronteira sul começará no leste, na extremidade do mar Morto.
4 tă ƙetare Mashigin Kunama a kudu, tă ci gaba zuwa Zin, sa’an nan tă nufi kudu da Kadesh Barneya. Sa’an nan za tă zarce zuwa Hazar Addar, tă nausa zuwa Azmon,
4 Ela se estenderá pelo sul, passando pela ladeira do Escorpião, em direção a Zim. Seu extremo ao sul será Cades-Barneia, de onde seguirá até Hazar-Adar e, de lá, até Azmom.
5 inda za tă juya tă haɗu da Rafin Masar, tă kuma ƙarasa a Bahar Rum.
5 De Azmom, a fronteira fará uma curva em direção ao ribeiro do Egito e terminará no mar Mediterrâneo.
6 “ ‘Iyakarku a yammanci, za tă kasance bakin Bahar Rum. Wannan ce za tă zama iyakarku a yamma.
6 “A fronteira oeste será o litoral do mar Mediterrâneo.
7 “ ‘Iyakarku a arewanci kuwa za tă tashi daga Bahar Rum zuwa Dutsen Hor,
7 “A fronteira norte começará no mar Mediterrâneo e se estenderá para o leste até o monte Hor
8 za tă kuma tashi daga Dutsen Hor, zuwa Lebo Hamat. Sa’an nan tă miƙe zuwa Zedad,
8 e, de lá, até Lebo-Hamate, seguindo em direção a Zedade,
9 tă ci gaba zuwa Zifron, sa’an nan tă ƙarasa a Hazar-Enan. Wannan ce za tă zama iyakarku a arewa.
9 e continuando até Zifrom e, daí, até Hazar-Enã. Essa será a fronteira norte.
10 “ ‘Iyakarku a gabashi, za tă tashi daga Hazar-Enan zuwa Shefam.
10 “A fronteira leste começará em Hazar-Enã, se estenderá para o sul até Sefã
11 Iyakar za tă gangara daga Shefam zuwa Ribla a gefen gabashin Ayin, sa’an nan tă ci gaba a gangaren gabashin Tekun Kinneret.
11 e descerá até Ribla, do lado leste de Aim. De lá, descerá beirando o lado leste do mar da Galileia
12 Sa’an nan tă gangara ta Urdun, tă ƙarasa a Tekun Gishiri.
12 e, depois, acompanhando o rio Jordão até o mar Morto. Essas são as fronteiras de sua terra”.
13 Sai Musa ya umarci Isra’ilawa ya ce, “Ku raba wannan ƙasa da za ku gāda ta hanyar jefa ƙuri’a. Ubangiji ya umarta cewa a ba da ita ga kabilu tara da rabi,
13 Então Moisés disse aos israelitas: “Este território é a herança que vocês repartirão entre si por sorteio. O S enhor ordenou que a terra seja dividida entre as nove tribos e meia restantes.
14 saboda iyalan kabilar Ruben, kabilar Gad da rabin kabilar Manasse sun riga sun sami gādonsu.
14 As famílias das tribos de Rúben e Gade e da metade da tribo de Manassés já receberam suas porções de terra
15 Waɗannan kabilu biyu da rabi, sun sami gādonsu a wancan hayin Urdun a gabashin Yeriko wajen fitowar rana.”
15 do lado leste do Jordão, do lado oposto de Jericó, na direção do nascer do sol”.
16 Ubangiji ya ce wa Musa,
16 O S enhor disse a Moisés:
17 “Waɗannan su ne sunayen mutanen da za su raba muku ƙasar gādo. Eleyazar firist, da Yoshuwa ɗan Nun.
17 “O sacerdote Eleazar e Josué, filho de Num, são os homens escolhidos para repartir a terra entre o povo.
18 Ka kuma naɗa shugaba guda ɗaya daga kowace kabila domin yă taimaka a rabon ƙasar.
18 Nomeiem um líder de cada tribo para ajudá-los com a tarefa.
19 “Ga sunayensu.
19 Estas são as tribos e os nomes dos líderes: da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;
20 Shemuyel ɗan Ammihud, daga kabilar Simeyon
20 da tribo de Simeão, Samuel, filho de Amiúde;
21 Elidad ɗan Kislon, daga kabilar Benyamin;
21 da tribo de Benjamim, Elidade, filho de Quislom;
22 Bukki ɗan Yogli, shugaba daga kabilar Dan;
22 da tribo de Dã, Buqui, filho de Jogli;
23 Hanniyel ɗan Efod, shugaba daga kabilar Manasse ɗan Yusuf;
23 da tribo de Manassés, filho de José, Haniel, filho de Éfode;
24 Kemuwel ɗan Shiftan, shugaba daga kabilar Efraim ɗan Yusuf;
24 da tribo de Efraim, filho de José, Quemuel, filho de Siftã;
25 Elizafan ɗan Farnak, shugaba daga kabilar Zebulun;
25 da tribo de Zebulom, Elisafã, filho de Parnaque;
26 Faltiyel ɗan Azzan, shugaba daga kabilar Issakar;
26 da tribo de Issacar, Paltiel, filho de Azã;
27 Ahihud ɗan Shelomi, shugaba daga kabilar Asher;
27 da tribo de Aser, Aiúde, filho de Selomi;
28 Fedahel ɗan Ammihud, shugaba daga kabilar Naftali.”
28 da tribo de Naftali, Pedael, filho de Amiúde.
29 Waɗannan su ne mutanen da Ubangiji ya umarta su raba gādo ga Isra’ilawa a ƙasar Kan’ana.
29 Esses são os homens que o S enhor nomeou para repartir as porções da terra de Canaã entre os israelitas”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.