Salmos 82

Haitian Creole Version (HAT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Se yon sòm Asaf. Bondye kanpe nan mitan konsèy ki nan syèl la, li kanpe nan mitan bondye yo, l'ap jije.
1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
2 Li di: -Kilè n'a sispann fè mechanste lè n'ap jije? Kilè n'a sispann achte figi mechan yo?
2 Até quando julgareis injustamente e respeitareis a aparência da pessoa dos ímpios? (Selá)
3 Pran defans pòv malere yo ak timoun ki san papa yo! Pran defans malere yo ak moun ki san sekou yo!
3 Defendei o pobre e o órfão; fazei justiça ao aflito e necessitado.
4 Delivre pòv malere ak endijan yo! Delivre yo anba men mechan yo.
4 Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5 Nou sòt, nou pa konprann anyen! N'ap mache nan fènwa. Pa gen jistis sou latè ankò!
5 Eles nada sabem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6 Mwen te di se bondye nou ye, nou tout se pitit Bondye ki anwo nan syèl la nou ye.
6 Eu disse: Vós sois deuses, e vós outros sois todos filhos do Altíssimo.
7 Men, nou gen pou nou mouri tankou tout moun, wi, nou gen pou nou mouri tankou nenpòt chèf.
7 Todavia, como homens morrereis e caireis como qualquer dos príncipes.
8 Leve non, Bondye, vin jije latè! Paske, se pou ou tout nasyon yo ye.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois te pertencem todas as nações!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.