Salmos 133
Haitian Creole Version (HAT) vs BKJ
1 Se yon chante David pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Ala bèl bagay, ala bon sa bon lè frè ak frè ap viv ansanm!
1 Canção gradual de Davi. Eis, quão bom e quão agradável é para os irmãos habitarem juntos em união!
2 Se tankou yon lwil santi bon yo vide sou tèt Arawon, k'ap koule sou bab li desann nan kou rad li.
2 É como o unguento precioso sobre a cabeça, que desce sobre a barba, a barba de Arão, e que desceu à orla das suas vestes.
3 Se tankou lawouze ki soti sou mòn Emon, k'ap desann sou mòn Siyon yo. Se la Seyè a pwomèt pou l' bay benediksyon l', lavi ki p'ap janm fini an.
3 Como o orvalho de Hermom, e como o orvalho que desceu sobre os montes de Sião, pois ali o SENHOR comandou a bênção, a vida para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 133, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.