Mateus 28

gyz (GYZ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ɗe gas shukti shige wu, ka̱ bultlwe ga̱ gas lahadi, yek Maryam ma̱n Maga̱dala suk Maryam gon wu sa yenti gazukɗisi.
1 Sabbath ufunamaim, Sunday yasi’uw Mary Magdalene naatu Mary ta hairi rah fahiwinamih hin.
2 Yek atl nwuti i'e, ten ɗe yen shinti ga̱ Nya gon yil sut nya. Yek ta̱ sak guda̱l ye ga̱ ten bi gazukɗisi ka, yek ta̱ da̱m ten yesi.
2 Naniyan meyemeye iriyoy gagamin na’in hitatam, Regah ana tounamatar marane re na agim ifururuw tit naatu afe’en mara’at ma.
3 Yen shinti ga̱ Nyami ngusi cilti na̱k cit bi ga̱ nyaze, a luka̱l gwas wo hwoli pat na̱k apda̱ga.
3 Ana itinin i namanamar ebowabow na’atube, ana faifuw hibikwes itinin i wakasakas na’atube.
4 Ma̱n ɓa̱tti gazukɗisi yenti wugo yek ɓanti gwas cisi i'e, hal yek sa̱ lok te atl ka na̱k ma̱jwe ma̱sh wu.
4 Orot rah hima’uh hima’am hai bir ra’at, ah umah duduwar rab hire himamayay hi’in.
5 Yek yen shinti ga̱ Nyami wul modlisi ɗe, <<Ba̱k ɓanti so, a yisi ɗe Yesu ka̱n ka̱a̱ na̱ma ngot gwasi gwe sa̱ ɓakti ka ten guda̱l yencin wu.
5 Baise tounamatar baibin hairi isah eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu hio’onaf momorob kwanunuwih.
6 Ta̱ni aɗe so, ta̱ pal kaami wi na̱k gwe ta̱ dla̱m wu. La̱n teɗi ta̱k yena̱n lu gwe sa̱ mulla̱t atl wu.
6 Baise i morobone misir maiye, eo kwanonowar na’atube, kwarun inu’in ana efan kwa’i’itin.
7 Ningo, la̱n na̱ aniya ta̱k sak hwi mil lishti jwas ɗe, <Ta̱ pal kaami wi, a ningo ta suikii Galili cina. a Galilisi ka̱n kaa yenti.> A mi wo ilgwe tulla̱n wuggu.>>
7 Saise kwanamatabir kwan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, ‘Jesu i morobone misir maiye, naatu mat au Galilee enan, imaim boro kwana’itin.’ Abisa asoso’ob iti a tur ao’owen.”
8 Yek modlisi zak gazukɗisi ɓa-ɓa a ɓanti na̱ma cit gwasa̱n, ama a mbadl jwasa̱n njika̱n na̱ hwol tuki, yek sa̱ yem na̱ apti ta̱s sak hwi mil lishti jwasi.
8 Basit baibin rah hitumar, hai bir ra’at, baise erekawasa auman hinunuw hin ana bai’ufununayah hai tur owenamih.
9 Yek Yesu na̱ gaa gwas mo suksi yek ta̱ wulisi ɗe, <<Sallama gwaka̱n.>> Yek sa̱ ɗam tet malti yek sa̱ ngip asa̱n gwasi yek sa̱ ngusit atli.
9 Naniyan meyemeye Jesu nahine nan bairi hitar naatu iuwih eo, “Tufuw isa nama.” Hinunuw hina nanamaim suh hiyowen hire an hibutubun hikwafir.
10 Yek Yesu wulsi ɗe, <<Ba̱ ɓanti cikii so. La̱n ni ta̱k sak hwi yilkeni ji ɗe ta̱s li Galili, ka̱li ka̱n sa yena̱nni.>>
10 Jesu iuwih eo, “Men kwanabir, kwan taitu hai tur kwana’owen hinan Galilee imaim boro ayu hina’itu.”
11 A modlisi na̱ma za̱tgaa nugo yek jon ka̱ ma̱n hapti dlo ju te ka̱ ba̱n, yek sa̱ dla̱mi kiɗi ma̱n Pa̱ris mas ilgwe pi wu.
11 Baibin hairi himatabir efamaim hinan, baiyowayah orot afa rah hima’uh hima’ama himatabir hin Jerusalem hitit, naatu abisa’awat himamatar firis ukwarih hai tur hi’owen.
12 Ɗe kiɗi ma̱n Pa̱rismi suk bacina ji mbala̱n pa̱l da̱mti wu, yek sa̱ dla̱lli ga̱ɓa yek sa̱ ba̱l ma̱n hapti dlomi bal wulpi,
12 Naatu nati’imaim firis hai ukwarih orot gagamih bairi hiku’ay hai not hiyabuna sawar, imaibo agim gagamin na’in baiyowayah hitih
13 yek sa̱ wulsi ɗe, <<Hwi mbala̱n ɗe, <Mil lishiti jwas ka̱a̱ sak muka̱l hwu gwas ka, ka̱ sa'isi wo ama̱ na̱ma ndet yemba̱l.>
13 naatu hi’uwih, sabuw hai tur kwana’owen, “Aki ainu’in ufut Jesu ana bai’ufununayah hina biyan hibai hibihir.
14 Kume ga̱ɓe mbuki mal gobna go, ma ga̱ɓa sukti kangwe kaa te ka̱ bomti sowu.>>
14 Saise gawan orot iti tur nanonowar aki boro kwa isa anakubuna gewas nanowar naatu boro men abisa ta isa nasinaf.”
15 Yek ma̱n hapti dlomi kan wulpi, yek sa̱ pa̱li kangwe sa̱ wulsi ɗe ta̱s pa̱li wu. Ga̱ɓa gwisi ka̱n a ma̱n Yehuda dla̱mi, hal cin ga̱ se.
15 Basit baiyowayah agim hibai hiobe’atih na’atube hisinaf. Imih iti boun ana veya’amaim iti tur i ra’at tasasar tit, Jews wanawanahimaim etei hiso’ob.
16 To, yek mil lishti ɗe kutl cet na̱m ju li Galili, yek sa̱ to ten Za̱nda̱l Tla̱nda̱l gwe ta̱ hwisi ɗe ta̱s mogaa ka̱li wu.
16 Imaibo bai’ufununayah nah 11 Jesu iu’uwih na’atube hina Galilee oyawamaim hitit,
17 Ɗe sa̱ yenti wu, yek sa̱ ngusit atli. Ama yek jon jwasa̱n tatl mbadl jwasa̱n tenti.
17 nati’imaim hi’i’itin ana weya hikwafir, baise bai’ufununayah afa i erehikasiy auman.
18 Yek Yesu ɗam njaa tet malsi yek ta̱ wulsi ɗe, <<Sa̱ ba̱la̱n mas iko to nya ka suk ten dii atl wi.
18 Jesu na sisibihimaim bat eo, “Mar naatu tafaram ana roubabaruwen fair etei God ayu itu.
19 Ten na̱k gwisi, ningo sak hwi mas mbala̱n ji dii atl ɗe ta̱s koɓa̱nni, laka̱nsi ta̱s da̱m ɗe mil lishti jini, aka̱a̱ nisi ma pa̱lti baptisma na̱ shin ga̱ Aba suk ga̱ Yen suk ga̱ Shishi ga̱ Nya.
19 Isan imih kwanatit kwanan tafaram wanawananamaim sabuw kwanabow au bai’ufununayah hinamatar, naatu God Tamah, God Natun, God Anunin Kakafiyin wabihimaim babataito kwanitih.
20 Aka̱a̱ nisi ma mbokti ang ɗe ta̱s kop wul jwe a zi kii pa̱lti wu. Yekgu ani sukkii ko agasi hal se cin gwe dii atl a paki wu.>>
20 Naatu au obaiyunen tur etei kwani’obaiyih hinabosiyasiyar. Naatu kwanaso’ob ayu i mar etei nati biyamaim boro bairi tanama tanan mar yomanin tanatit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.