1 Pedro 5
Goyil NT (GYL_TWF) vs NTLH
1 ይና እታ ከትካ ክክን ምክስ ኤሄናር ጎርዝድባብ እ ማቻንዳ፥ ክርስቶሰተረ ማጠንታ ማርካ ማችባብ እታ፥ ኮትኮግንደረ ኦስ እሪ መያ ማድን ቦንቼን ካስምካንታ ማድባብ የንታ ዎክያር ዶቅድባብከስም ምክስ ኤሄናር ጎርዝድባብከስም ዞርድቴ።
1 Eu, que também sou presbítero , dou agora conselhos aos outros presbíteros que estão entre vocês. Sou uma testemunha dos sofrimentos de Cristo e vou tomar parte na glória que será revelada.
2 ዋደ ጋይሶ የካንታ እምምሳንደትም ሳብታ ዎርሰንከስም ካርስከቴ፥ ዎርሰንም የ ካርዝድንደነረ ሶልማ ካይሳ ማታክናና ሳብ ዝግድንደትግንዳ፥ የንታ ቡዳርንካ ማታ፥ ብራካንታ ጭጭካ ማታክናና ፍክስካንታ የንታ ዶቅድን ዝግመትንካ ማታ።
2 Aconselho que cuidem bem do rebanho que Deus lhes deu e façam isso de boa vontade, como Deus quer, e não de má vontade. Não façam o seu trabalho para ganhar dinheiro, mas com o verdadeiro desejo de servir.
3 ኮትኮግንደረ የንታ ገችታ ጎያር ዶቅድባብከስም ማእስካ ገች ማታክናና ዉደንካንታ ኡርማ ካምስንም ሰችንተካ ማታ።
3 Não procurem dominar os que foram entregues aos cuidados de vocês, mas sejam um exemplo para o rebanho.
4 ኮም የ ይሴ ዶፈን ግስመንባብ መያ ክት ማድንደትᎺይካ ባዳክን ቦንቼታ ዛዉድን ተይደቴ።
4 E, quando o Grande Pastor aparecer, vocês receberão a coroa gloriosa , que nunca perde o seu brilho.
5 ኮትኮግንደረ የታ ሰከንንከሶ! ጋልተንከስካንታ ክትምከቴ፥ የታ ሙደነረ የንታ ማተን ይርክሳ ይይንተን አፍላ ግንዳ ቆበርሰቶ ዋልቃባብ አብንካንታ ፍክሳጋካ፥
5 E vocês, jovens, sejam obedientes aos mais velhos. Que todos prestem serviços uns aos outros com humildade, pois as Escrituras Sagradas dizem: “Deus é contra os orgulhosos, mas é bondoso com os humildes!”
6 ይና ሳብ ማታ ጋይሳንደትᎺይካ ጬክሳ የም ይድንግንዳ ዳቅማ ክታ አንንታ ጎያር የንታ ማተን ይርክሳ ይከቴ
6 Portanto, sejam humildes debaixo da poderosa mão de Deus para que ele os honre no tempo certo.
7 ኖ የካንታ ክት ገቀርድንካንታ የም ማእዝድን ገቅርን ሙዳ ክታዘን ዛእከቴ።
7 Entreguem todas as suas preocupações a Deus, pois ele cuida de vocês.
8 የንታ ዶቅንከካ ዶእከቴ፥ ንከቴ! የንታ ይምኤንባብ ዳብሎስ ይ ኤቅዝድንደትም ዝግመትካ አገልድን ዞባ ግንዳ የንታ ካንተንካ ኦንግዴ።
8 Estejam alertas e fiquem vigiando porque o inimigo de vocês, o Diabo, anda por aí como um leão que ruge, procurando alguém para devorar.
9 ፍጫሙደንዘን ዶቅድባብ የንታ እስመንከስ ኮግንዳ ማጠን ከት ተይድንደትም ኤስንተካ ኣመንካ ዳቅሰቶ ዳብሎስም ግርከቴ።
9 Fiquem firmes na fé e enfrentem o Diabo porque vocês sabem que no mundo inteiro os seus irmãos na fé estão passando pelos mesmos sofrimentos.
10 ቶክም ሰጫካንታ ማጣ የ ተያንደታ ቡሪ ክርስቶሰካ ስለንክንደታ ቦንቼናር የም ኤልስባብ ዉች እምንታ ሙደንታ ጮይስ ኖይንታ ማታርንካ የ ተያን ማጠናርንካ የም አቅዝዴ፥ ዳቅዝዴ፥ የም ዎይዝዴ፥ ማለካ የድንይ የድምስባብ የም ማስተሬ።
10 Mas, depois de sofrerem por um pouco de tempo, o Deus que tem por nós um amor sem limites e que chamou vocês para tomarem parte na sua eterna glória, por estarem unidos com Cristo, ele mesmo os aperfeiçoará e dará firmeza, força e verdadeira segurança.
11 ስለንካ ስለንካ ዎልቃ ክትካንታ ማታ! አምንኤ።
11 A ele seja o poder para sempre! Amém !
12 ኣመንምስባብ እስመኔ ጋይስቶ እ ገቀርድባብ ስላስ ጎካ ኮም ክቴን ጬድካ የካንታ ጻፍትቴ፥ የካንታ እ ጻፍሳንደረ የም ዞራካንተኬ ኮና ዶፈን ሳብታ ዉች እምንታ ማትንተን የካንታ ኤስምስካንታ ጋይስቴ፥ ኮካንታ ኮ ሳብታ ዉች እምንተንካ ዛብሶ ዎእከቴ።
12 Escrevo para vocês esta pequena carta com a ajuda de Silas, a quem eu considero um fiel irmão na fé. Quero animá-los e dar o meu testemunho de que as bênçãos que vocês têm recebido são uma prova verdadeira da graça de Deus. Continuem firmes, pois, nessa graça.
13 የግንዳ እድምሳንዳ ባብሎናር ዶቅድን ምክስ ኤሄናር ኤድንከስ አቦ ኡርመቶ የካንታ ጋይቴ፥ ኣመንካ እስታ ይንችን ማርቆሰረ አቦ ኡርመቶ የም ጋይዴ።
13 A igreja que está em Babilônia , escolhida também por Deus, manda saudações. O meu filho Marcos também manda saudações.
14 ኣመንንታ ሶልመንካ ክክ ክክ ሶንቅምካ አቦ ጋይከቴ። ክርስቶሰታ ማችባብ የ ሙደንካንታ ሳራትቼና ማታጋካ። አምንኤ!
14 Cumprimentem uns aos outros com um beijo de irmão. Que a paz esteja com todos vocês que pertencem a Cristo!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.