Salmos 93

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 OMusengwa niiye afuga, era ali nʼekitiisya;
1 O Senhor é rei e se revestiu de majestade, ele se cingiu com um cinto de poder. A terra, que com firmeza ele estabeleceu, não será abalada.
2 Oo Musengwa, entebeyo eyʼobwakabaka yabbairewo kuzwa ira nʼeira.
2 Desde toda a eternidade vosso trono é firme e vós, vós desde sempre existis.
3 Oo Musengwa, amaizi gʼomu nyanza geedumbya,
3 Elevam os rios, Senhor, elevam os rios a sua voz, e fazem eclodir o fragor de suas ondas.
4 OMusengwa aali omwigulu, iye wʼamaani
4 Porém, mais poderoso que a voz das grandes águas, mais poderoso que os vagalhões do mar, mais poderoso é o Senhor nas alturas do céu.
5 Oo Musengwa, ebiragirobyo tibicuuka,
5 Vossas promessas são sempre dignas de fé, e a vossa casa, Senhor, é santa na duração dos séculos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 93, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.