Salmos 60

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Oo Kibbumba otulekeswire, era nʼotoolawo obukuumibwo egituli.
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste; tens estado indignado; oh! Restabelece-nos!
2 Otengeeterye ekyalo nʼokyatyaga ni kyasaamirira.
2 Abalaste a terra, fendeste-a; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 Olekere abantubo ni bagada ino,
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber vinho que atordoa.
4 Neye abo abakutya, obasiiriirye ebbendera ngʼobalabula
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 Otununule era otubbeere ngʼokolesya obwezyebwo,
5 Para que os teus amados sejam livres, salva com a tua destra e responde-nos.
6 OKibbumba atumuliire omu Weemaye ati,
6 Falou Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 OGireyaadi kyalo kyange, nʼoManase kyange.
7 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
8 OMowaabbu iye kalaayi omunnaabira.
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
9 Naani eyalinnyingirya omu kibuga ekiriku olugaga?
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Oo Kibbumba, dala otulekeswire?
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 Otuwe obubbeeri okulwanisya omulabe oyo,
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
12 Nga tuli nʼoKibbumba twasunanga obuwanguli,
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.