Salmos 44
Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs VC
1 Oo Kibbumba, twewuliriireku nʼagaiswe,
1 Ao mestre de canto. Hino dos filhos de Coré. Ó Deus, ouvimos com os nossos próprios ouvidos, nossos pais nos contaram a obra que fizestes em seus dias, nos tempos de antanho.
2 Ngʼokolesya obwezyebwo wabbingire abanamawanga,
2 Para implantá-los, expulsastes com as vossas mãos nações pagãs; para lhes dardes lugar, abatestes povos.
3 Abazeiza baiswe tibawangwire ekyalo ekyo nga bakolesya mpiima gyabwe,
3 Com efeito, não foi com sua espada que conquistaram essa terra, nem foi seu braço que os salvou, mas foi vossa mão, foi vosso braço, foi o resplendor de vossa face, porque os amastes.
4 Niiwe oKabaka wange era oKibbumba wange,
4 Meu Deus, vós sois o meu rei, vós que destes as vitórias a Jacó.
5 Okubitira mwiwe tuwangula abalabe baiswe,
5 Por vossa graça repelimos os nossos inimigos, em vosso nome esmagamos nossos adversários.
6 Tineesiga akalaso kange,
6 Não foi em meu arco que pus minha confiança, nem foi minha espada que me salvou,
7 Neye niiwe otununula eeri abalabe baiswe,
7 mas fostes vós que nos livrastes de nossos inimigos e confundistes os que nos odiavam.
8 Twenyumirizanga mu niiwe Kibbumba okumalaku olunaku,
8 Era em Deus que em todo o tempo nos gloriávamos, e seu nome sempre celebrávamos.
9 Neye atyanu otulekeswire, nʼotuleka ni tuswala,
9 Agora, porém, nos rejeitais e confundis; e já não ides à frente de nossos exércitos.
10 Watulekere abalabe baiswe ni batwiririrya,
10 Vós nos fizestes recuar diante do inimigo, e os que nos odiavam pilharam nossos bens.
11 Watuwaireyo batwite ooti ntaama egibaaba okusala,
11 Entregastes-nos como ovelhas para o corte, e nos dispersastes entre os pagãos.
12 Watundire abantubo dondolo
12 Vendestes vosso povo por um preço vil, e pouco lucrastes com esta venda.
13 Otusuucirye kizumi eeri abaliranwa baiswe,
13 Fizeste-nos o opróbrio de nossos vizinhos, irrisão e ludíbrio daqueles que nos cercam.
14 Otusuucirye majwalo omu banamawanga,
14 Fizestes de nós a sátira das nações pagãs, e os povos nos escarnecem à nossa vista.
15 Nswaluka okumalaku olunaku,
15 Continuamente estou envergonhado, a confusão cobre-me a face,
16 olwʼebibono byʼabo abanjolonga, era abanzuma,
16 por causa dos insultos e ultrajes de um inimigo cheio de rancor.
17 Ebyo byonabyona bitutuukireku
17 E, apesar de todos esses males que nos sobrevieram, não vos esquecemos, não violamos a vossa aliança.
18 Emyoyo gyaiswe tigikuzwangaku,
18 Nosso coração não se desviou de vós, nem nossos passos se apartaram de vossos caminhos,
19 Neye era watusasaiguliire awali emisege,
19 para que nos esmagueis no lugar da aflição e nos envolvais de trevas...
20 Singa twerabiire eriina lya Kibbumba waiswe,
20 Se houvéramos olvidado o nome de nosso Deus e estendido as mãos a um deus estranho,
21 ekyo Kibbumba wandikizwire,
21 porventura Deus não o teria percebido, ele que conhece os segredos do coração?
22 Neye era nabuli lunaku tubba mu kabbikabbi ka kutwita oku lulwo,
22 Mas por vossa causa somos entregues à morte todos os dias e tratados como ovelhas de matadouro.
23 Oo Musengwa, olamuke! Lwaki ogona?
23 Acordai, Senhor! Por que dormis? Despertai! Não nos rejeiteis continuamente!
24 Lwaki otukubbira omugongo?
24 Por que ocultais a vossa face e esqueceis nossas misérias e opressões?
25 Batudyakire omu nkungu,
25 Nossa alma está prostrada até o pó, e colado no solo o nosso corpo.
26 Osetuke otubbeere,
26 Levantai-vos em nosso socorro e livrai-nos, pela vossa misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.