Salmos 44
Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs ARIB
1 Oo Kibbumba, twewuliriireku nʼagaiswe,
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antigüidade.
2 Ngʼokolesya obwezyebwo wabbingire abanamawanga,
2 Tu expeliste as nações com a tua mão, mas a eles plantaste; afligiste os povos, mas a eles estendes-te largamente.
3 Abazeiza baiswe tibawangwire ekyalo ekyo nga bakolesya mpiima gyabwe,
3 Pois não foi pela sua espada que conquistaram a terra, nem foi o seu braço que os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz do teu rosto, porquanto te agradaste deles.
4 Niiwe oKabaka wange era oKibbumba wange,
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena livramento para Jacó.
5 Okubitira mwiwe tuwangula abalabe baiswe,
5 Por ti derrubamos os nossos adversários; pelo teu nome pisamos os que se levantam contra nós.
6 Tineesiga akalaso kange,
6 Pois não confio no meu arco, nem a minha espada me pode salvar.
7 Neye niiwe otununula eeri abalabe baiswe,
7 Mas tu nos salvaste dos nossos adversários, e confundiste os que nos odeiam.
8 Twenyumirizanga mu niiwe Kibbumba okumalaku olunaku,
8 Em Deus é que nos temos gloriado o dia todo, e sempre louvaremos o teu nome.
9 Neye atyanu otulekeswire, nʼotuleka ni tuswala,
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste, e não sais com os nossos exércitos.
10 Watulekere abalabe baiswe ni batwiririrya,
10 Fizeste-nos voltar as costas ao inimigo e aqueles que nos odeiam nos despojam à vontade.
11 Watuwaireyo batwite ooti ntaama egibaaba okusala,
11 Entregaste-nos como ovelhas para alimento, e nos espalhaste entre as nações.
12 Watundire abantubo dondolo
12 Vendeste por nada o teu povo, e não lucraste com o seu preço.
13 Otusuucirye kizumi eeri abaliranwa baiswe,
13 Puseste-nos por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria àqueles que estão à roda de nós.
14 Otusuucirye majwalo omu banamawanga,
14 Puseste-nos por provérbio entre as nações, por ludíbrio entre os povos.
15 Nswaluka okumalaku olunaku,
15 A minha ignomínia está sempre diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 olwʼebibono byʼabo abanjolonga, era abanzuma,
16 à voz daquele que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Ebyo byonabyona bitutuukireku
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu pacto.
18 Emyoyo gyaiswe tigikuzwangaku,
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
19 Neye era watusasaiguliire awali emisege,
19 para nos teres esmagado onde habitam os chacais, e nos teres coberto de trevas profundas.
20 Singa twerabiire eriina lya Kibbumba waiswe,
20 Se nos tivéssemos esquecido do nome do nosso Deus, e estendido as nossas mãos para um deus estranho,
21 ekyo Kibbumba wandikizwire,
21 porventura Deus não haveria de esquadrinhar isso? pois ele conhece os segredos do coração.
22 Neye era nabuli lunaku tubba mu kabbikabbi ka kutwita oku lulwo,
22 Mas por amor de ti somos entregues à morte o dia todo; somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Oo Musengwa, olamuke! Lwaki ogona?
23 Desperta! por que dormes, Senhor? Acorda! não nos rejeites para sempre.
24 Lwaki otukubbira omugongo?
24 Por que escondes o teu rosto, e te esqueces da nossa tribulação e da nossa angústia?
25 Batudyakire omu nkungu,
25 Pois a nossa alma está abatida até o pó; o nosso corpo pegado ao chão.
26 Osetuke otubbeere,
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por tua benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.