Provérbios 25

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ginu gyona ngero gya Sulemaani, abasaiza ba Keezeekiya okabaka wa Buyudaaya egibakoopoloire.
1 São também estes provérbios de Salomão, os quais transcreveram os homens de Ezequias, rei de Judá.
2 Tuwa oKibbumba ekitiisya olwʼebyo ebiyeebisiire;
2 A glória de Deus é encobrir as coisas, mas a glória dos reis é esquadrinhá-las.
3 Enseega ya kabaka tinyangu okugimanya;
3 Como a altura dos céus e a profundeza da terra, assim o coração dos reis é insondável.
4 Otoolemu ebicaafu omu feeza,
4 Tira da prata a escória, e sairá vaso para o ourives;
5 Otoolewo ababbibabbi omumaiso ga kabaka,
5 tira o perverso da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.
6 Tiweekulyanga omumaiso ga kabaka,
6 Não te glories na presença do rei, nem te ponhas no meio dos grandes;
7 Kibba kisa okukweta bati, “Osembere eenu,”
7 porque melhor é que te digam: Sobe para aqui!, do que seres humilhado diante do príncipe. A respeito do que os teus olhos viram,
8 tiwayanguyanga okubitwala omu bʼobwezye,
8 não te apresses a litigar, pois, ao fim, que farás, quando o teu próximo te puser em apuros?
9 Owoobbanga nʼensonga nʼomwinawo, musyanianga,
9 Pleiteia a tua causa diretamente com o teu próximo e não descubras o segredo de outrem;
10 demba oyo akiwulira nʼakuswaza,
10 para que não te vitupere aquele que te ouvir, e não se te apegue a tua infâmia.
11 Ekibono ekisa ekibatumula omu kaseera akatuuce,
11 Como maçãs de ouro em salvas de prata, assim é a palavra dita a seu tempo.
12 Owʼamalabuki ebyalaabbira omuntu awulisisya,
12 Como pendentes e joias de ouro puro, assim é o sábio repreensor para o ouvido atento.
13 Omukwenda omwesigwa, awuumulya emyoyo gyʼabamutumire,
13 Como o frescor de neve no tempo da ceifa, assim é o mensageiro fiel para com os que o enviam, porque refrigera a alma dos seus senhores.
14 Oyo asuubizire ebirabo nandi nʼagaba,
14 Como nuvens e ventos que não trazem chuva, assim é o homem que se gaba de dádivas que não fez.
15 Okuguminkiriza, kwikirizisya omufugi;
15 A longanimidade persuade o príncipe, e a língua branda esmaga ossos.
16 Obwoyajirya omujenene, olyenge ogukumala-bumali,
16 Achaste mel? Come apenas o que te basta, para que não te fartes dele e venhas a vomitá-lo.
17 Tiwasooseranga e wʼomwinawo,
17 Não sejas frequente na casa do teu próximo, para que não se enfade de ti e te aborreça.
18 Omuntu asibirirya oku mwinaye
18 Maça, espada e flecha aguda é o homem que levanta falso testemunho contra o seu próximo.
19 Okwesiga omuntu atali mwesigwa omu biseera ebyʼebigosi,
19 Como dente quebrado e pé sem firmeza, assim é a confiança no desleal, no tempo da angústia.
20 Okwembera omuntu ali omu nima,
20 Como quem se despe num dia de frio e como vinagre sobre feridas, assim é o que entoa canções junto ao coração aflito.
21 Omulabewo owaabbanga enzala, omuwanga ebyokulya nʼalya;
21 Se o que te aborrece tiver fome, dá-lhe pão para comer; se tiver sede, dá-lhe água para beber,
22 Obwokola ootyo, walibba ooti omubbiirirye makala gʼomusyo oku mutwe;
22 porque assim amontoarás brasas vivas sobre a sua cabeça, e o
23 Okugeya kuleeta obusungu,
23 O vento norte traz chuva, e a língua fingida, o rosto irado.
24 Kasinga obba oku nsonda e ngulu oku nyumba,
24 Melhor é morar no canto do eirado do que junto com a mulher rixosa na mesma casa.
25 Okuwulira amawuliro amasa agazwa omu kyalo ekyʼe yala,
25 Como água fria para o sedento, tais são as boas-novas vindas de um país remoto.
26 Omutuukirirye eyeerirania omubbimubbi,
26 Como fonte que foi turvada e manancial corrupto, assim é o justo que cede ao perverso.
27 Ngʼobwekitali kisa okulya omujenene omungi,
27 Comer muito mel não é bom; assim, procurar a própria honra não é honra.
28 Omuntu atayezya okwefuga,
28 Como cidade derribada, que não tem muros, assim é o homem que não tem domínio próprio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.