Números 34

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 OMusengwa nʼakoba oMusa
1 Disse mais o Senhor a Moisés:
2 alagire aBaisirairi ngʼabakoba ati, “Owemwatuuka omu kyalo kyʼe Kanani, ikyo ekyalo ekinabawa okubba omuwuluko gwanywe kyabba nʼensalo eti:”
2 "Dê ordem aos israelitas e diga-lhes: Quando vocês entrarem em Canaã, a terra que lhes será sorteada como herança terá estas fronteiras:
3 “Ensalo yaanywe oku lubba lwʼe maserengeta yatwaliryakuuku eIdungu lyʼe Ziini, okusalagana nʼekitundu kyʼEdomu. Oku lubba lwʼe buzwaisana, ensalo yaanywe e maserengeta, yatandiikira oku Nyanza eya Cumbi e gyekoma.
3 "O lado sul começará no deserto de Zim, junto à fronteira de Edom. No leste, sua fronteira sul começará na extremidade do mar Salgado,
4 Awo yasalamu amaserengeta gʼolusozi oSikopyoni Paasi, ni yeeyongerayo nʼetuuka oku Ziini, yasimba e maserengeta wʼekibuga oKadesi Bbaluneya. Awo yasimba omu kibuga oKazali Adali, ni yeeyongerayo paka Azumoni.
4 passará pelo sul da subida de Acrabim, prosseguirá até Zim e irá para o sul de Cades-Barnéia. Depois passará por Hazar-Adar e irá até Azmom,
5 Eeyo omwAzumoni, yageda nʼerungama oku Mwiga gwʼe Misiri, nʼekoma oku Nyanza oMeditereniani.”
5 onde fará a volta, juntando-se ao ribeiro do Egito para terminar no Mar.
6 “Ensalo yaanywe eyʼoku lubba lwʼe bugwaisana, yaabba Nyanza oMeditereniani.”
6 A fronteira ocidental de vocês será o litoral do mar Grande. Será essa a fronteira do oeste.
7 “Eeyo oku lubba lwʼe mambuka yazwera oku Nyanza oMeditereniani nʼeyaba paka oku Lusozi oKoli,
7 Esta será a fronteira norte: façam uma linha desde o mar Grande até o monte Hor,
8 era nʼezwera oku Lusozi oKoli, nʼeyaba paka Lebbo Kamasi, kaisi okuzwera aawo nʼeyaba e Zedadi.
8 e do monte Hor até Lebo-Hamate. O limite da fronteira será Zedade,
9 Awo ensalo ni yeeyongera paka e Zifulooni, nʼekoma e Kazali Enani. Eyo niiyo eyaabba ensalo yaanywe oku lubba lwʼe mambuka.”
9 prosseguirá até Zifrom e terminará em Hazar-Enã. Será essa a fronteira norte de vocês.
10 “Iyo ensalo yaanywe eyʼoku lubba lwʼe buzwaisana, yazwera e Kazali Enani nʼeyaba e Sefamu.
10 Esta será a fronteira oriental: façam uma linha de Hazar-Enã até Sefã.
11 Ensalo eyo yaserengeta okuzwera e Sefamu nʼeikirira e Libbula, oku lubba lwʼe buzwaisana bwʼAyini, yeeyongerayo ngʼebita oku mbale mbale wʼe buzwaisana bwʼeNyanza yʼe Kiinereesi.
11 A fronteira descerá de Sefã até Ribla, no lado oriental de Aim, e prosseguirá ao longo das encostas a leste do mar de Quinerete.
12 Awo ensalo eyo yeeyongera nʼesengereta ngʼesenja oMwiga oYoludaani, nʼekoma oku Nyanza eya Cumbi.”
12 A fronteira descerá ao longo do Jordão e terminará no mar Salgado. Será essa a terra de vocês, com as suas fronteiras de todos os lados".
13 Awo oMusa nʼalagira aBaisirairi ngʼakoba ati, “Ekyo niikyo ekyalo ekimwagabana na kukubba kalulu. OMusengwa alagiire ati niikyo ekibali nʼokuwa ebika omwenda nʼekitundu.
13 Moisés ordenou aos israelitas: "Distribuam a terra por sorteio como herança. O Senhor ordenou que seja dada às nove tribos e meia,
14 Ekyo kityo olwʼokubba aBʼekika kya Lubbeeni nʼekya Gaadi, nʼekimo ekyokubiri ekyʼaBʼekika kya Manase, bamalire ira okusuna emiwuluko egyabwe.
14 porque as famílias da tribo de Rúben, da tribo de Gade e da metade da tribo de Manassés já receberam a herança delas.
15 Ebika ebyo ebibiri nʼekitundu, byamalire ira okusuna emiwuluko egyabwe oku lubbba lwʼe buzwaisana bwʼoMwiga oYoludaani, okumpi nʼekibuga oYeriko.”
15 Estas duas tribos e meia receberam sua herança no lado leste do Jordão, do outro lado de Jericó, na direção do nascer do sol".
16 Awo oMusengwa nʼakoba oMusa ati,
16 O Senhor disse a Moisés:
17 “Ganu niigo amaliina gʼabantu abali nʼokugabuliramu aBaisirairi emiwuluko: Eryezaali okabona, nʼoYoswa omutaane wa Nuuni.
17 "Estes são os nomes dos homens que deverão distribuir a terra a vocês como herança: o sacerdote Eleazar e Josué, filho de Num.
18 Era balonda omwekubbemberi okuzwa mu buli kika okubabbeeraku, okugabulyagamu ekyalo ekyo.
18 Designem um líder de cada tribo para ajudar a distribuir a terra.
19 Ganu niigo amaliina gʼabeekubbemberi abo:”
19 Estes são os seus nomes: "Calebe, filho de Jefoné, da tribo de Judá;
20 “nʼoSyemwiri omutaane wʼAmiikudi,
20 Samuel, filho de Amiúde, da tribo de Simeão;
21 “nʼEridaadi omutaane wa Kisuloni,
21 Elidade, filho de Quislom, da tribo de Benjamim;
22 “nʼoBbuuki omufugi, omutaane wa Yoguli,
22 Buqui, filho de Jogli, o líder da tribo de Dã;
23 “nʼoKaniyeeri omufugi omutaane wʼEfodi,
23 Haniel, filho de Éfode, o líder da tribo de Manassés, filho de José;
24 “nʼoKemwiri omufugi, omutaane wa Sifutaani
24 Quemuel, filho de Siftã, o líder da tribo de Efraim, filho de José;
25 “nʼErizefaani omufugi, omutaane wa Palunaki,
25 Elizafã, filho de Parnaque, o líder da tribo de Zebulom;
26 “nʼoPalutiyeeri omufugi, omutaane wʼAzaani
26 Paltiel, filho de Azã, o líder da tribo de Issacar;
27 “nʼAkikudi omufugi, omutaane wa Seromi,
27 Aiúde, filho de Selomi, o líder da tribo de Aser;
28 “nʼoPedekeri omufugi, omutaane wʼAmiikudi,
28 Pedael, filho de Amiúde, o líder da tribo de Naftali".
29 Abo niibo abantu oMusengwa abeyalagiire okugabulira aBaisirairi emiwuluko omu kyalo kyʼe Kanani.
29 Foram esses os homens a quem o Senhor ordenou que distribuíssem a herança aos israelitas na terra de Canaã.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.