Números 12
Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs BKJ
1 Atyanu oMusa yafumbiirwe omukali owʼeigwanga lyʼaBakuusi, oMiryamu nʼAlooni ni beezuluguma olwʼoMusa okufumbirwa omukali oyo.
1 E Miriã e Arão falaram contra Moisés, por causa da mulher etíope, com quem se havia casado; porque ele havia se casado com uma mulher etíope.
2 Ni beebulya bati, “OMusengwa atumula ngʼabitira mu Musa yenkani? Tatumula ngʼabitiraku mwiswe swena?” Neye oMusengwa nʼawulira ekibatumwire.
2 E disseram: Terá o SENHOR falado somente por intermédio de Moisés? Não falou também por nosso intermédio? E o SENHOR ouviu isso
3 Atyanu oMusa yabbaire musaiza muwombeeki ino okukiraku omuntu yenayena oku kyalo.
3 (E Moisés era um homem muito manso, mais do que todos os homens que estavam sobre a face da terra).
4 Amangu ago oMusengwa nʼakoba oMusa nʼAlooni nʼoMiryamu ati, “Inywe abasatu mwabe oku Weema eyʼoKunsisinkanirangamu nze oMusengwa.” Kale ibo abasatu ni baaba.
4 E o SENHOR disse, repentinamente a Moisés, e a Arão, e a Miriã: Vós três, vinde ao tabernáculo da congregação. E eles foram.
5 OMusengwa nʼaika ngʼali omu kireri ekiterembereri ooti kikondo, nʼayemerera oku mulyango gwʼeWeema eyʼoKumusinkanirangamu, nʼayeta Alooni nʼoMiryamu, bombi ni baigerera omumaisoge.
5 E o SENHOR desceu na coluna de nuvem e ficou à porta do tabernáculo; e chamou a Arão e a Miriã, e ambos saíram.
6 Kaisi oMusengwa nʼabakoba ati, “Muwulisisye ekinkoba.”
6 E ele disse: Ouvi agora as minhas palavras; se houver entre vós um profeta, eu, o SENHOR, me darei a conhecer a ele em uma visão, e falarei com ele em um sonho.
7 Neye tikiri kityo oku muweererya wange oMusa;
7 Não é assim com o meu servo Moisés, que é fiel em toda a minha casa.
8 Iye ntumula naye maiso ku maiso,
8 Com ele falo boca a boca, e de maneira clara, e não por palavras obscuras; e ele vê a semelhança do SENHOR; então, por que não tivestes medo de falar contra o meu servo Moisés?
9 Awo oMusengwa nʼabasunguwalira ino, era nʼazwawo.
9 E a ira do SENHOR se acendeu contra eles, e ele partiu.
10 Ekireri ni kizwa oku Weema eyo. Amangu ago oMiryamu nʼalwalirawo endwaire yʼolususu etiisya, nʼabba mweru ca ooti mabbaale ga ikendi. Alooni oweyagalukire nʼalola oku Miryamu, nʼabona ngʼoMiryamu asunire endwaire yʼolususu etiisya.
10 E a nuvem se afastou do tabernáculo e eis que Miriã ficou leprosa, branca como a neve; e Arão olhou para Miriã, e eis que ela estava leprosa.
11 Nʼakoba oMusa ati, “Mukulu nkwegairiire otusoniye ekibbikibbi ekyo. Ekitukolere kyobusirusiru, era gutusingire.
11 E Arão disse a Moisés: Ai, meu senhor! Eu te peço, não ponhas sobre nós este pecado, que cometemos tolamente.
12 Nkwegairiire, oonu tiwamuleka okubba ooti mwana ogubabyaire nga mufu, nʼomubirigwe nga guvundireku ekitundu.”
12 Que ela não seja como um morto que, ao sair do ventre de sua mãe, tem a metade da sua carne já consumida.
13 OMusa ni yeekungirira oMusengwa ati, “Oo Kibbumba, nkwegairiire, omulamye!”
13 E Moisés clamou ao SENHOR, dizendo: Eu te peço, ó Deus, cura-a agora.
14 OMusengwa nʼakoba oMusa ati, “Singa oiteeye niiye abbaire amwandire ebitanta omu maiso, tiyandibbaireku ekiswalo okumala enaku musanvu? Kale bamwigalire e nza wʼenkambi okumala enaku musanvu, kaisi oluzwanyuma bamwikirirye okukanga omu nkambi.”
14 E o SENHOR disse a Moisés: Se o seu pai tivesse apenas cuspido no seu rosto, não teria ela ficado envergonhada sete dias? Que esteja fechada fora do acampamento sete dias, e depois disso, que a recebam novamente.
15 Atyo oMiryamu ni bamwigalira e nza wʼenkambi okumala enaku musanvu. Abantu nandi ni basengula enkambi paka owebamwikiriirye okukanga omu nkambi.
15 E Miriã esteve fechada fora do acampamento sete dias, e o povo não partiu, até que recolhessem novamente a Miriã.
16 Oluzwanyuma lwʼebyo ni basenguka okuzwa e Kazeroosi, ni baaba ni bakola enkambi omwidungu lyʼe Palani.
16 Depois, o povo partiu de Hazerote; e acamparam no deserto de Parã.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.