João 1

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Omu ntandiika nga bakaali okubbumba ekintu kyonakyona, iye ogubeeta oKibono yabbairewo. Iye oyo yabbaire aamo nʼoKibbumba era oKibono nago ali nʼobwa Kibbumba obwizulye.
1 Tafaram matara’e ana veya Tur i wan ma, naatu Tur i God hairi hima, naatu Tur i God taiyuwin.
2 Era iye nago yabbaire aamo nʼoKibbumba okuzwera nakimo omu ntandiika.
2 Tur i God hairi wan hima’abo tafaram matar.
3 OKibbumba yakoleserye niiye okubbumba ebintu byonabyona. Era anambula iye mpaawo kintu kadi kimo oKibbumba ekiyabbumbire.
3 Tur wanawananamaim God sawar etei’imak sinafen himatar; iti sawar himamatar i etei tur wanawananamaim himatar men ta asir matar kwaneyanamih.
4 Iye oKibono nago niiye onanzwa wʼobwomi, era iye kitangaala ekimolekera abantu okumanya oKibbumba ekyali era ekyataka bakole.
4 Tur i yawas an anababatun, naatu iti yawas i sabuw isah marakaw bai na.
5 Era oKibono nago kitangaala ekyo ekimolekera abantu abataikirirya, neye ibo abantu abo tibamutegeire.
5 Iti marakaw guguminamaim kusisiar, naatu gugumin men karam boro marakaw na’asabun.
6 Awo, ni wabbaawo omuntu, iye oKibbumba oguyatumire, eriinalye bati Yokaana.
6 God ana kob abarayan wabin John iyafar na tit;
7 Iye yaizire okukakasa abantu amazima agakwata oku kitangaala nago, kaisi olwo abantu bonabona baikiririrye mu yooyo.
7 marakaw isan sif ruboun eorereb sabuw hinowar, naatu sabuw iyab tur hinonowar hitumatum.
8 Iye oYokaana tiniiye eyabbaire ekitangaala, wazira yaizire akobere abantu ebikwata kwoyo iye ekitangaala nago.
8 I taiyuwin i men marakaw; i marakaw akisin ana sif narubonamih na.
9 Iye oyo eyabbaire ali kwiza oku kyalo niiye ekitangaala ekituuce ekimolekera buli muntu.
9 Iti marakaw i turobe, marakaw anababatun, tafaramaim na sabuw tafahimaim ekukusisiar.
10 Iye oyo oKibono yabbaire oku kyalo era oKibbumba yabbumbire ekyalo ngʼakolesya niiye. Neye oKibono oweyabbaire oku kyalo, abantu ibo tibamutegeire.
10 Tur i na tafaram eo mamatar wanawananamaim ma, baise tafaram i men inanimih.
11 Kale iye yaizire oku kyalokye, neye ibo abantube abananyerenyeere tibamwanirizire.
11 I na ana tafaram tit, baise taiyuwin ana sabuw i men hibaimih.
12 Neye abo bonabona abamwanirizire ni bamwikiririryamu, yabayezyesyerye okusuuka baana ba Kibbumba.
12 Baise sabuw afa hibai naatu wabinamaim hitumitum, naatu baibasit itih i hina God natunatun himatar.
13 Cooka tibasuukire baana ba Kibbumba mukubabyala mubutonde, mukuzwa mu lulyo lwa bazeiza baabwe, ooba mukusalawo kwa buntu waire mu kutaka kwa musaiza omufumbo, wazira oKibbumba onyere niiye oitewaabwe.
13 God natunatun himamatar i men orot anarara, o men orot babin aawan hairi hi’in kek tetutufu na’atube’emih, baise i God akisin anakokok sinaf i natunatun himatar.
14 Kale oKibono oyo yasuukire muntu, era yena nʼabba oku kyalo ooti niiswe. Twamuboine omu kitiisyakye, ikyo kidi ekyʼoyo era iye yenkani eyazwire egiri oKibbumba oIteeye, nga iye oKibono aizwire ekisa nʼamazima agakwata oku Kibbumba.
14 Tur i na orot matar, naatu wanawanatamaim ma, ana marakaw bonamanamarin i taitin, iti marakaw bonamanamarin i God Natun ta’imonamo ebitin. Iti tur wanawanan i turobe naatu manaw kabeber awan karatan.
15 Cooka oYokaana yalangiriire ati, “Onu niiye ogunatumwireku owenakobere nti, ‘Oyo eyaliiza oluzwanyuma lwange, ankiraku ekitiisya, olwʼokubba yansookere okubbaawo.’ ”
15 John iti orot isan fanan sib binan eo,” Iti orot ayu isan ao’oban iti enan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘I ayu ufu enan i ana fair ra’at ayu natabiru, anayabin i wan ma’abo ayu atufuw.’”
16 Era okusinzirira oku bwizulye bwʼekisaakye, swenaswena twabire nga tusuna ebirabo ebyʼokumo kumo.
16 I wanawanan manaw kabeber karsuwei it etei ebigegewasinit, ana baigegewasin tafan baban ebitit.
17 Ekyo kityo olwʼokubba oKibbumba yawaire Musa aMateeka okugatuleetera, kaisi ekisa nʼamazima agakwata oku Kibbumba ibyo twabisunire kubita mu Yesu Kurisito.
17 Anayabin God ana ofafar i Moses itin, baise manaw kabeber naatu turobe i Jesu Keriso’one na.
18 Era mpaawo abonangaku oKibbumba, okutoolaku oMwanawe omoiza yenkani oYesu, iye oyo aali aamo nʼoKibbumba omu kitiisyakye, era oMwanawe oyo nago niiye eyatumanyikisirye oKibbumba ekyali.
18 Men yait ta God itin. baise God Natun ta’imon Tamah wanawananamaim ema’am akisinamo God bai na bebeyanamaim tasusu’ub.
19 Kale awo abeekubbemberi bʼaBayudaaya abʼomu kibuga kyʼe Yerusaalemi ni batuma abamo oku bakabona nʼaBaleevi okubuulya oYokaana oMubatizi bati, “Niiwe onaani?”
19 Jew hai ukwarih Jerusalem hima’am firis afa naatu hai baibaisayah afa hiyafarih hin John hibatiy? “O i yait?”
20 Iye tiyeebisabisire, wazira yabbutwire nʼeidembe ati, “Tininze oKurisito ogubasukireku amafuta.”
20 I men baifuwenamaim iyafutih, baise i mutufor bebeyanamaim eorereb, “Ayu i men Keriso.”
21 Awo niiwo ibo okumubuulya bati, “Aale atyanu niiwe onaani? Niiwe Eriya?”
21 Naatu hibatiy, “Bo o i yait? Om Elizah?” John eo, “Ayu men Elizah.” Ai o dinab orot?” John iya’afutih eo, “Ayu men dinab orot.”
22 Awo ekisembayo tete ni bamubuulya bati, “Abatutumire twabakoba tuti niiwe onaani? Weeyeta otya?”
22 Ibanak hibatiy maiye hio, “O i yait? Ku’o anowar saise anamatabir anan iyab hiyafari anan hai tur ana’owen. O taiyuw isa boro inakubuna ananowar.”
23 Kale awo oYokaana nʼabairamu ngʼajulira Kiwandiike ekiri omwIsaaya ekiti, “Ninze oyo atumulira omwidungu nʼeigono eryaminkirira nti, ‘Mutereerye oluguudo lwa Musengwa oYesu.’ ”
23 John iya’afutih dinab orot Isaiah Buk Atamaninamaim kirum inu’in imaim eo, “Ayu i orot ta fanan araramaim eafa’af. Ef kwanarumutufur Regah ana remor isan!”
24 Awo olwo aBafalisaayo abo abebatumire
24 Kob nayah Pharisee hiyafarih hina,
25 niiwo okubuulya oYokaana bati, “Kale lwaki obatiza obanga tiniiwe oKurisito ogubasukireku amafuta, era nga tiniiwe Eriya waire onaabbi oodi ogubatusuubizire?”
25 John hibatiy, “Bo o men Keriso, o Elizah o dinab orot na’at, aisim sabuw bapataito kubitih?”
26 Era oYokaana nʼabairamu ati, “Nze mbatiza nʼamaizi, neye waliwo iye abeemereiremu aanu ogumutategeera.
26 John hai tur eowen eo, “Ayu harewamaim sabuw bapataito abitih, Baise kwa wanawanamaim orot ta ebatabat kwa men kwaso’ob.
27 Niiye oyo eyaliiza oluzwanyuma lwange, nze oguntasaanira okusibindula obusibiro bwʼengaitogye.”
27 I Ayu ufu’umaim enan, an ana baibaiyon murab men gewasu boro anarufamen.”
28 Ebyo byonabyona byabbairewo mu Bbesaniya, oku lubba ludi olundi olwa mwiga oYoludaani eeyo oYokaana egiyabbaire abatizira.
28 Iti sawar etei i Bethany himatar harew Jordan sisibin veya yeninane, John sabuw bapataito bitihimaim.
29 Awo oku lunaku olwairireku, oYokaana nʼabona oYesu ngʼasimba e gyali, kaisi oYokaana nʼakoba ati, “Aale mubone oyo aali ooti Ntaama oMutomuto owa Kibbumba, iye oYesu, oKibbumba oguyalondere okuwaayo ngʼesadaaka okutoolawo ebikole ebibbibibbi ebyʼekyalo.
29 Mar to John nuw Jesu nan itin eo, “Kwanuw God Ana Lamb tafaram ana kakafin bosairenayan enan kwa’itin!”
30 Niiye oyo ogunatumwireku nti, ‘Waliwo omuntu eyaliiza oluzwanyuma lwange, iye ankiraku obwezye olwʼokubba iye yansookere okubona eisana.’
30 Iti orot isan ao’orereb anamaramaim iti na’atube ao, ‘Orot ayu ufu’umaim enan i ana fair ra’at kwanekwan, anayabin i wan ma’abo ayu a tufuw.’
31 Era nze zena nabbaire timmutegeire nti niiye, neye ekyagirire ni njaba ngʼambatiza nʼamaizi, kyabbaire nti, Iye amanyikane ati niiye omulonde omu bantu bʼe Isirairi.”
31 Ayu taiyuwu auman iti orot men asu’ub, baise anayabin nati isan ayu harewamaim sabuw bapataito abitih imaim Israel sabuw isah tirerereb hitaso’ob’.
32 Awo oYokaana nʼakakasa kusani ino ati, “Naboine oMwoyo oMutukulye ngʼamwikaku okuzwa omwigulu, ngʼali ooti njiiwa, era nʼamusigalaku.
32 Naatu John iti tur eorereb. “Ayu Anunin mamu imag na’atube marane ra’iy naatu i tafanamaim mamara’at aitin.
33 Nze tinankubbaire mmumanya, neye oKibbumba eyantumire okubatiza nʼamaizi, niiye eyankobere ati, ‘Oguwalibona ngʼoMwoyo amwikaku era nʼamusigalaku, yalibba niiye oyo eyalibatiza nʼoMwoyo oMutukulye.’
33 Ayu iti orot i boro men ataso’ob, baise God iyunu ana harewamaim sabuw bapataito abitih i au tur eowen, ‘Orot yait Anunin nara’iy tafanamaim namara’at ina’i’itin, i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nitih.’”
34 Era ikyo nakiboine, era mbakakasa nti oyo niiye oMwana wa Kibbumba.”
34 John eo, “Ayu aitinika naatu ao’orereb iti i God Natun.”
35 Oku lunaku olwairireku, oYokaana tete yabbaire omu kifo ekinyere kidi ngʼayemereire aamo nʼababiri oku beegibe.
35 Ana martot John iban maiye ana bai’ufununayah orot rou’ab bairi hina efan ta’imonamaim hibatabat.
36 Awo nʼabona oYesu ngʼabita, oYokaana nʼakoba abeegibe ati, “Aale mubone oyo aali ooti Ntaama oMutomuto, iye oYesu, oKibbumba oguyalondere okuwaayo!”
36 Naatu Jesu na natabirih inan i’itin anamaramaim, John eo, “God ana Lamb enan kwa’itin!”
37 Awo abeegi ba Yokaana ababiri nago owebawuliire ngʼoYokaana atumula ebibono ebyo, ni basimbuka ni basengererya oYesu.
37 Anamaramaim bai’ufununayah orot rou’ab iti hinonowar, i hairi Jesu hi’ufunun.
38 Kale awo oYesu oweyacuukire okulola e nyuma nʼabona ngʼabantu abo nago ababiri bamusengererya, nʼababuulya ati, “Munoonia niki?” Ibo ni bamwiramu bati, “Laabbi ogona yaina?” (Ekibono “Laabbi,” kyʼolutumu oLwebbulaniya, amakulu gati Musomesya).
38 Jesu nunutabir, orot rou’ab hibi’ufunun itih naatu ibatiyih, “Kwa abistan kwakokok?”
39 Awo oYesu nʼabairamu ati, “Mwize twabe mumanyiceeyo.” Awo ni baaba ni bamanyica oYesu egyagona. Owebaabiireyo gyabbaire ooti saawa ikumi egyeigulo era basiibire naye olunaku olwo.
39 I iya’afutih eo, “Kwanatan, kwa taiyuw efan kwa’itin.”
40 Era omoiza kwabo abawuliire oYokaana ngʼatumula oku Yesu, era nago abasengereirye oYesu, yabbaire Andereya, omuganda wa Simooni oPeetero.
40 John abistan eo’o orot rou’ab hinowar Jesu hibi’ufunun orot ta i Andrew, Simon Peter tain
41 Era iye Andereya ekintu ekiyasookere okukola kwabbaire kunoonia mugandawe oSimooni nʼamukoba ati, “Tuboine oMasiya.” Amakulu gati oKurisito ogubasukireku amafuta.
41 Andrew Jesu bihamiy ufunamaim wantoro’ot i tuwah Simon nuwih, naatu tita’ur ana tur eowen, “Ayu i Roubininenayan atita’ur, nati i Keriso.”
42 Era awo Andereya nʼatwala oSimooni egiri oYesu. Cooka oYesu nʼalingirira oSimooni kaisi nʼamukoba ati, “Niiwe oSimooni omutaane wa Yokaana. Era bakwetanga bati Keefa,” nga litegeeza Peetero.
42 Naatu Andrew tuwah Simon nawiy in Jesu biyan tit.
43 Oku lunaku olwairireku, oYesu nʼasalawo okusimbuka okwaba omwitwale lyʼe Galiraaya. Kale eeyo nʼayajiriryayo oFiripo, era oYesu nʼamukoba ati, “Oize obbe mwegi wange.”
43 Ana marto, Jesu au Galilee namih bobogaigiwas, Philip tita’ur naatu iu, “Kuna kwi’ufnunu tan.”
44 OFiripo yena yabbaire azwera mu kibuga kyʼe Bbesusaida, Andereya nʼoPeetero egibabbaire bazwera.
44 Philip ana tafaram i Betsaida, Andrew tuwah Peter bairi hai bar merar ta’imon.
45 Kale oFiripo nʼanoonia oNasanairi era nʼamubona, kaisi nʼamukoba ati, “Tuboine omuntu oodi oMusa oguyatumwireku omu Kitabo kyʼaMateeka, era nʼabanaabbi bona ogubatumwireku omu Biwandiike. Era oyo nago niiye oYesu omutaane wa Yusufu owʼomu kibuga kyʼe Naazaleesi.”
45 Philip na Nathanael tita’ur naatu iu, “Iti orot isan Moses Buka Atamaninamaim eo kikirum naatu dinab oro’orot auman hikikirum i boun atita’ur, iti orot tamah i Joseph ana bar ana merar i Nazareth.”
46 Awo oNasanairi nʼamubuulya ati, “Naazaleesi! Eeyo yona eyezya okuzwakuuyo akasa konakona?” OFiripo nʼamwiramu ati, “Ala oize obone.”
46 “Nazareth! Sawar gewasin ta boro imaim namatar?” Nathanael ibat.
47 Iye oYesu oweyaboine oNasanairi nga yatira okumutuukaku, oYesu nʼamutumulaku ati, “Obone oMwisirairi onanyerenyeere, onambulamu bubbeyi naire.”
47 Anamaramaim Jesu nuw Nathanael nan itin, isan eo, “I turobe Israel mowan, i orot ana yawas gewasin men baifufuwenayan.”
48 Awo iye oNasanairi nʼamubuulya ati, “Ommanyicirye otya?” OYesu nʼamwiramu ati, “Nkuboine ngʼokaali oli mu musaale omutiini, nga nʼoFiripo akaali nʼokukweta.”
48 Nathanael ibatiy, “O mi’itube ayu isu’ubu?”
49 Kale awo oNasanairi nʼakoba ati, “Musomesya, niiwe oMwana wa Kibbumba, era niiwe oKabaka wa Isirairi!”
49 Imaibo Nathanael eorereb eo, “Rabbi, Bai’obaiyenayan o i God Natun! o i Israel hai Aiwob.”
50 Iye oYesu nʼamukoba ati, “Oikirirya olwʼokubba nkukobere nti nkuboine ngʼokaali oli mu musaale omutiini? Walibona nʼebikiraku ebyo.”
50 Jesu eo, “O i tumatum anayabin ayu a tur aowen o i ai fig an ima’am ait. O boro sawar gagamihika ina’itan men iti i’i’itin na’atube.”
51 Era oYesu nʼayongeraku okumukoba ati, “Mazima dala mbakobera nti mwalibona eigulu nga lyeigwire, nʼabamalaika ba Kibbumba nga baniina omwigulu era nga baika oku Mwana wa Muntu.”
51 Tur tafan ya’abar maiye eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa boro mar ana etawan nabotawiy, naatu God ana tounamatar Orot Natun biyanamaim hinayen hinarara’iy kwana’itih.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.