Hebreus 1

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Eira, oKibbumba yatumulanga nʼabazeiza baiswe emirundi nʼemirundi era omu ngeri enyingi ngʼabitira mu banaabbi.
1 Há muito tempo Deus falou muitas vezes e de várias maneiras aos nossos antepassados por meio dos profetas,
2 Neye omu biseera ebyaiswe binu ebyʼenkomerero atumwire na iswe kubitira mu Mwanawe, oguyalondere okuwa obusika bwa buli kimo, era oguyabitiiremu okubbumba ekyalo.
2 mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.
3 Mwiye niimwo okwasya kwʼekitiisya kya Kibbumba omu kweraga, era mwiye mutubonera enfaanana ya Kibbumba enanyere. Niiye abbesyawo buli kimo nʼamaani gʼekibonokye. Oweyamalire okutunaabyaku ebibbibibbi byaiswe, nʼatyama omwigulu nʼoKibbumba onyere oBwezye omu kifo kyʼekitiisya eino.
3 O Filho é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser, sustentando todas as coisas por sua palavra poderosa. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,
4 OMwana oyo ekitegeeza, oKibbumba yamusuucirye owʼamaani eino okukiraku abamalaika omu ngeri nti, ekitiisya ekiyamuwaire ekyʼokubba oMwanawe kikira ekyabwe.
4 tornando-se tão superior aos anjos quanto o nome que herdou é superior ao deles.
5 Aale naani oku bamalaika oKibbumba oguyabbaire akobereku ati:
5 Pois a qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei"? E outra vez: "Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho"?
6 Kaisi tete era, oKibbumba oweyabbaire yatira okusindika oMwanawe omubere oku kyalo, yakobere ati:
6 E ainda, quando Deus introduz o Primogênito no mundo, diz: "Todos os anjos de Deus o adorem".
7 Owaabba atumula ku bamalaika, oKibbumba akoba ati:
7 Quanto aos anjos, ele diz: "Ele faz dos seus anjos ventos, e dos seus servos, clarões reluzentes".
8 Neye owekituuka oku Mwanawe, oKibbumba akoba ati:
8 Mas a respeito do Filho, diz: "O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de eqüidade é o cetro do teu Reino.
9 Otaka ebikole byʼobutuukirirye, nʼocaawa obubbibubbi.
9 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros, ungindo-te com óleo de alegria".
10 Era oKibbumba yakobere ati:
10 E também diz: "No princípio, Senhor, firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
11 Ebyo ibyo byalijigirika ni biwaawo, neye iwe oli wa kubbaawo emirembe nʼemirembe.
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas.
12 Walibiringaku ngʼowebalingaku eijoola,
12 Tu os enrolarás como um manto, como roupas eles serão trocados. Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim".
13 Neye aale naani oku bamalaika oKibbumba ogwakobangaku ati:
13 A qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Senta-te à minha direita, até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés"?
14 Neso abamalaika nago niikyo eniki? Aale tiniigyo emyoyo gyonagyona egiweererya oKibbumba, egyo egyatuma okubbeera abo abalisuna okubalokola?
14 Os anjos não são, todos eles, espíritos ministradores enviados para servir aqueles que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.