Mateus 26

Vit'eegwijyąhchy'aa Vagwandak Nizįį (GWINT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nijin Jesus jii kwaii eenjit geegavąąhtan ndaanaahjik dąį', ditsyaa nąįį t'ahnyąą,
1 Jesu bi’obaibiyih ufunamaim, ana bai’ufununayah isah eo,
2 “Juk, drin neekwaii taa gwahaadhat ąįįtł'ęę t'ee Passover ch'aga'aa gwagwahahtsyaa gaakhwandaii ąįį zhit ji' Gwidinji' gwantł'ee giihaahchyaa ts'ą' Cross kat gigiiyahahtsak.”
2 “Kwanaso’ob veya rou’ab ufunamaim Tar Nowaten ana hiyuw enan. Nati ana veya’amaim Orot Natun boro hinab rakit sabuw umahimaim hinayai hina’onaf.”
3 Ąįįtł'ęę giinkhih kįh dilk'ii nąįį ts'ą' Israel kįh dilk'ii nąįį haa ndak khii giinkhih choh Caiaphas oozhii ąįį vizheh gwachoh nidigweeltsį' gwizhit khaihłan nigiinjil.
3 Imaibo Firis ukwarih naatu regaregah ai’in etei firis gagamin Kaiafas ana baremaim hiru’ay.
4 Ts'ą' gweentak hee Jesus nats'ahts'ą' zheegwaazhrąįį nigiiyahahchyaa ts'ą' giiyęhdaa tr'igwihee'aa, ąįį geegiginkhe'.
4 Naatu Jesu wa’iwa’iramaim fatumin bain asabunin isan hiyakitifuw.
5 “Passover ch'aga'aa gwagwahtsii gwiizhit tr'ooheendal kwaa nihłagaanyąą jyaa digwiizhit ji' duulee dinjii nąįį datthak diits'ą' nich'itsahahthat.” ginyąą.
5 Baise hio, “Men hiyuw tanabowabow wanawananamaim, anayabin rakit boro tanaku’ub was hinagiy.”
6 Nijin Bethany kwaiik'it gwizhit Jesus, Simon gwehkįį dąį' gwatthąį' ahjat (leprosy) haa iłts'ik vizheh neech'a'aa dąį', none|src="cn01778b.tif" size="span" copy="©1978 David C. Cook Publishing Company" ref="MAT 26.6"
6 Jesu na Bethany orot Simon biyan kokom ani’anin ana baremaim tit,
7 Tr'injaa alabaster kii tyah zhit gwanzhįh chų' daatł'oo gwinzii vagwaatsan neeha'ak haa yits'ą' niinzhii, Jesus vakaii'aa ts'oodii gwiizhik yiki' kat neeyaanjaa.
7 mare ma bay eaa auman babin ta kibub kikimin kabay wabin alabaster imaim hikwak raiy ana baiyan gagamin hisuwai batabat bai na run Jesu aribun yan isuwai re.
8 Gaa nijin vitsyaa nąįį gwagwaah'in dąį' gook'įį goodlit, ts'ą' ch'agoahkat, “Jaghaii zhyaa an yahtsii? ginyąą.
8 Ana bai’ufununayah hi’itin yah so’ar hio, “Iti sawar i yabin en asir esisinaf.
9 Jii gwanzhįh chų' giit'įį laraa lęįį oonjii ts'ą' neeshraahchy'aa nąįį antł'eegiiyuulyaa jaghaii?” ginyąą.
9 Igewasin iti raiy ana baiyan tatayara’ah hitatubun kabay tatab, sabuw yababan wairafih tatitih.”
10 Jesus deeginyąą gavaandaii ts'ą' t'agavahnyąą, “Jii tr'injaa jaghaii vaanagoh'ąįį? Łyaa gwiinzii shats'ą' tr'agwah'in t'ii'in.
10 Baise Jesu so’ob abisa hio, imih iuwih eo, “Babin men yumatanamaim kwana’umih. Anayabin sawar gewasin maiyow ayu isau esisinaf.
11 Dinjii neeshraahchy'aa nąįį gweedhaa datthak nakhwaa gweheendaii, gaa shįį ąįį duuyeh gweedhaa datthak nakhwaa gwįįhdaii t'oonchy'aa.
11 Sabuw yababan wairafih boro mar etei bairi kwanama kwanibaisih, baise ayu i boro men mar etei bairi tanama’amih.
12 Jii gwanzhįh chų' gwinzii vagwaatsan shak'aa naanjaa ąįįt'ee tth'ank'it gwizhit sharaheetsii geenjit shatthąį' tr'iilęįį ąhtsii t'ii'in.
12 Iti babin ayu biyau raiy erabirab i ayu au morob isan eyayabuna.
13 Łyaa nakhwaagwaldak t'ihnyąą, jii nankat datthak nijin gwa'an Gwandak Nizįį eeragwaandak gwa'an giiyeegiheekhyaa adan t'ee deezhik khik vineegwahaandaii geenjit.”
13 Anababatun a tur ao’owen, tafaram wanawananamaim iti Tur Gewasin hinabibinan ana maramaim abisa gewasin iti babin sisinaf boro kik owe’owen na’atube auman hinabinan.”
14 Ąįįtł'ęę Jesus, vitsyaa 12 nąįį ch'ihłak Judas Iscariot oozhii, giinkhih kįh dilk'ii nąįį ts'ą' haazhii.
14 Imaibo bai’ufununayah nah 12 wanawanahimaim orot wabin Judas Iscariot tit in firis ukwarih biyah tit,
15 Ts'ą' gavahkat, “Jesus nakhwantł'ałchįį ji', jidii shantł'eehoh'aa?” goovahnyąą. Laraa 30 dollars silver choh k'it t'inchy'aa giiyintł'inlii.
15 naatu ibatiyih, “Ayu Jesu anab kwa anabit boro abisa ayu kwanitu?” Naatu matanamaim kabay hibotait hiyab in 30 na’atube hiya’asair.
16 Izhit gwats'an it'ee Judas, Jesus gavantł'eehahchyaa geetr'agwah'in.
16 Nati ana veya’amaim Judas ef ana gewasin nuwet Jesu batih isan.
17 Tr'ookit drin łųhchy'aa vitee łųh niituu tr'ihee'aa kwaa nigwiindhat dąį', Jesus vitsyaa nąįį giits'ą' haajil ts'ą' giiyųąhkat, “Passover ch'irehee'aa geenjit nijin tr'iilęįį gwarahahtsyaa?” giiyahnyąą.
17 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw veya wantoro’ot bubusuruf, Jesu ana bai’ufununayah hina hio, “Menamaim kukokok Tar Nowaten ana bay anabogaigiwas?”
18 Jesus goodii ginkhe', “Kwaiik'it gwachoo gwizhit dinjii ch'ihłee vats'a' hohjyaa ts'ą' jyaa vohnyąą, ‘Geech'ǫąąhtan jyaa nyąą, shįį ąįįts'ą' shitsyaa nąįį haa nizheh Passover neerahee'aa juk it'ee zhat nigwiindhat.’ vohnyąą.”
18 Jesu iyafutih eo, “Kwanan Jerusalem bar merar kwanatit orot iti ana tur kwana’owen kwanao, ‘Bai’obaiyenayan eo, ayu au veya i natit, akokok au bai’ufununayah bairi boro o abaremaim Tar nowaten ana hiyuw anaa aniyasisir.’”
19 Vitsyaa nąįį Jesus deenyąą gwik'it t'igiizhit ts'ą' neech'igehee'aa geenjit shrigwigwiinlik.
19 Bai’ufununayah Jesu eobaimanih na’atube hisinaf, Tar Nowaten ana hiyuw hibogaigiwas.
20 Nijin khaa nagwaanąįį dąį' Jesus ts'ą' ditsyaa nąįį haa neech'ihgihee'aa geenjit datthak zhak dagaandii.
20 Naatu nati rabirab bai’ufununayah etei 12 Jesu bairi himare hibusuruf bay hiaa.
21 Ch'aga'aa gwiizhit Jesus, t'agavahnyąą, “Jii nakhwaagwahaldak, nakhwatee ch'ihłak gwantł'ee shahahchyaa t'oonchy'aa.”
21 Bay hiaa wanawananamaim Jesu eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa wanawanamaim orot ta boro babau inao anamorob.”
22 Vitsyaa nąįį tr'igwigwidii haa datthak giiyahkat, “K'eegwaadhat Łahchy'aa shįį t'ashaiinyąą kwaa gwizhrįh t'oonchy'aa,” gooteegwagwaanchy'aa ts'ą' jyaa giiyahnyąą.
22 Ana bai’ufununayah hai yababan ra’at, naatu ta’ita’imon hibusuruf Jesu hibabatiy hio, “Regah, nati i men ayu’umih?”
23 Jesus t'inyąą, “Ch'ihłee juu shaa k'ik ghoo zhit shaa łųhchy'aa tahtsik ąįįt'ee gwantł'eeshahahchyaa t'ihnyąą.
23 Jesu iyafutih eo, “Orot menatan ayu airi tew wanawanan ai rafiy anabubutu’ub, nati orot i boro ayu babau nao.
24 Gwidinji' niheedhaa gwinyąą, ąįį Dęhtły'aa Choh kat gwadanakhwatł'oo, gaa zhit juu dinjii, Gwidinji' niheedhaa eenjit gwantł'eehahchyaa łyaa veenjit googwantrii gwiizųų ts'ą' vagoodlit kwaa ji' ts'ąįį vidivee gweheezyaa.”
24 Orot Natun i boro namorob Bukamaim hikirum hio na’atube. Baise orot yait ayu babau nao, nati orot i boro yababan gagamin na’in nab. Gewasin nati orot tafaramamaim men tatufuwamih!”
25 Judas, ąįįt'ee Jesus, gwantł'eehahchyaa t'inchy'aa, ąįį yats'ą' khaginkhee. “Geech'ǫąąhtan, łahchy'aa shįį t'ashaiinyąą kwaa hee?”
25 Judas yanuwayan Jesu ibatiy eo, “Regah, o kunotanot i men ayu’umih?” Jesu iya’afut eo, “O wai.”
26 Ch'aga'aa gwiizhit, Jesus łųhchy'aa oonjik ts'ą' mahsį' nyąą haa khadigeedi' ts'ą' khadiyinzhuu ąįįtł'ęę ditsyaa nąįį tee yiłtsit ts'ą' t'inyąą, “Jii łųhchy'aa ǫhjii ts'ą' ch'oh'aa, jii t'ee shatthąį' t'inchy'aa.” gavahnyąą.
26 Bay hia wanawanan Jesu rafiy bai, i gegewasin sawar, imasib, ana bai’ufununayah itih eo, “Iti i ayu biyau kwabai naatu kwa’aan.”
27 Ąįįtł'ęę chųų tyah oonjik, ts'ą' Vit'eegwijyąhchy'aa ts'ą' mahsį' nyąą ąįįtł'ęę gavantł'eeyiinkaii ts'ą' “Datthak vats'an ch'akhwanįį.” gavahnyąą,
27 Imaibo wine kerowasamaim hisuwai batabat bai God ana merar yi sawar, itih eo, “Kwa etei’imak iti kwanatom.
28 “Jii t'ee shadaa, lęįį nąįį atr'agwaanduu oo'an gweheelyaa geenjit gwantł'eerinkaii t'inchy'aa ts'ą' Vit'eegwijyąhchy'aa deehee'yaa nyąą gwik'it t'iizhik gwigweheechy'aa geenjit.
28 Iti i ayu au rara, au Obaibasit Boubun abisuwai sabuw moumurih hai bowabow kakafih notawiyen isan.
29 Łyaa nakhwaagwaldak, dahthee Shiti' Veegwinii'ee gwizhit jak chų' k'eejit nakhwaa shihinjyaa gwats'ą' datthak duuyeh jak chų' neeshinįį t'oonchy'aa.”
29 A tur ao’owen, ayu iti wine boro men anatom, anama’am nati ana veya’amaim wine boubun kwa bairit Tamai ana aiwobomaim tanatom.”
30 Vit'eegwijyąhchy'aa deegihił'e' haa ch'igiinli' ąįįtł'ęę Taih Vakat Olives Nahshii gwats'ą' gahaajil.
30 Naatu himisir ew ta hitabor hitit hin Olive Oyawamaim hitit.
31 Jesus ditsyaa nąįį t'ahnyąą, “Juk khaa datthak ts'ą' akhashahohjyaa ts'ą' shihłeehohgal, Dęhtły'aa Choo zhit jyaa digwinyąą gwik'it, ‘Vit'eegwijyąhchy'aa, divii k'ąąhtii hahkhwaa ts'ą' divii nąįį datthak nihky'aa shrihtee gahaajil.’
31 Imaibo Jesu hai tur eowen eo, “Iti boun gugumin kwa etei boro kwanabihir ayu kwanihamiyu, Buk Atamaninamaim eo na’atube,
32 Gaa nijin gwihįhdaii geenjit nineedhihkhin ąįįtł'ęę nakhwats'įį Galilee gwats'ą' hihshyaa t'oonchy'aa.”
32 Baise ayu morobone anamimisir ufunamaim boro au na ani’iyon wan anan Galilee anatit.”
33 Peter, Jesus jyaa dahnyąą, “Jii nąįį datthak akhanagoonyąą gaa shįį duuyeh nihłeehihshii t'oonchy'aa.”
33 Peter iya’afut eo, “Turau’unah boro hinabihir, baise ayu boro men anabihir o anihamiyimih.”
34 Jesus, Peter t'ahnyąą, “Naagwahaaldak, juk khaa rooster hahchik gwehkįį tik agwaanchy'aa shaanandaii kwaa hinjyaa t'oonchy'aa!” yahnyąą.
34 Jesu Peter iu, “Anababatun a tur ao’owen, boun gugumin o boro ayu inayaubu mar tounu, naatu i ufunamaim kokorere boro nao’o inanowar.”
35 Peter yidii ginkhii, “Naa nihihthaa ji' gaa nihk'it duuyeh jyaa dihnyąą t'oonchy'aa!” yahnyąą. Ts'ą' ch'izhii vitsyaa nąįį datthak chan jyaa diginyąą.
35 Peter raro’on rab eo, “Ayu boro men kafa’imo tur nati ana’omih, morobomih na’at airit tanamorob.” Naatu bai’ufununayah etei tur ta’imon hio.
36 Ąįįtł'ęę Jesus, ditsyaa nąįį haa gwanzhįh deek'it Gethsemane goozhii gwats'ą' goovaahaazhii. “Dzaa dook'įį, gwiizhit yee'at nihihshyaa ts'ą' khadigikhihjyaa.” gavahnyąą.
36 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit hin Gethsemane hitit naatu iuwih eo, “Iti imaim kwamare kwama, ayu anan auweyane anayoyoban.”
37 Ditsyaa Peter, ąįįts'ą' Zebedee vidinji' neekwaii nąįį giiyaaneehiidal. Gwiizhit Jesus gwintł'oo tr'igwidii gwizhit khaiinjich'iighit.
37 Peter naatu Zebedee natunatun rou’ab buwih bairi hin, ana not kwaris naatu dogoron wanawanan ana yababan ra’at
38 Ąįįts'ą' t'agavahnyąą, “Shidrii zhit tr'igwidii nitsii dha'aii ts'ą' vaa an hihłyaa k'it t'ihchy'aa, dzaa dook'įį ts'ą' sheenjit gwak'ǫǫhtii.”
38 iuwih eo, “Dogorou wanawanan au yababan i ra’at kwanekwan dogorou emama’afut. Imih iti’imaim kwamare mata nanuw bairit tanama.”
39 Geh'at niighit kwaa gwats'ą' haazhii ts'ą' nikiigwiintthaii ts'ą' dinin nankat gwah'ee ts'ą' khadigiinjii ts'ą' t'inyąą, “Shiti', gwik'it goo'aii ji' jii khaiinjich'iriighit gwichųų tyah shits'į' noiinjii, shįį ąįį deeyiihthan gwik'it ąįį nakwaa, gaa nan ąįį deeyiindhan gwik'it.”
39 Jesu akisinamo nabinamaim in yumatan au babe ra’iy yoyoban eo, “Tamai, karam iti biyababan ana kerowas ayu biyau’umaim itabosair, baise men ayu au kok, o a kok.” Bai’ufununayah bay hibow tefafaram|alt="Jesus praying in garden" src="cn01810B.tif" size="col" loc="Mat 26.39" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.39"
40 Ąįįtł'ęę ditsyaa tik nąįį ts'eehoozhii akhai' giłchųų łee ts'ą' Peter ąįį t'ahnyąą, “Hour ch'ihłak gwizhrįh gwik'eehoohtyaa goo'aii gaa geenjit gohthan kwaa?”
40 Naatu matabir maiye na ana bai’ufununayah nah tounu hi’inu’in itih, Peter isan eo, “Anayabin aisim nataunu’uka mata hifot kwa’inu’in, karam one hour na’atube mata tanuw bairit tatama?
41 Datthak ts'ą' t'agavahnyąą, “Gwak'ǫǫhtii ts'ą' khadagohjii, jyąhts'ą' gwik'iighai' tr'agwaanduu t'akhwa'yaa hohkhyaa kwaa geenjit. Nakhwayinji' ąįį gwik'it shoo'ya' niindhan gaa nakhwatthąį' ąįį vat'aii kwaa.”
41 Mata to iwa’an kwayoyoban, saise men routobon kwanabaimih. Anun i ekokok yoyoban, baise biya i himorob.”
42 Chan hee gihłeehoozhii ts'ą' khadigiinjii ts'ą' t'inyąą, “Shiti' jii khaiinjich'iriighit gwichųų tyah, shihłeehiin'aa kwaa ji', shihinjyaa, ts'ą' deeyiindhan ąįį gwik'it gweheelyaa.”
42 Mar bairou’abin Jesu in maiye yoyoban eo, “Tamai, iti biyababan ana kerowas bosairin isan ana ef men nama’am na’at, basit anatom, saise a kokok anasinaf namatar.”
43 Chan hee ditsyaa nąįį ts'eehoozhii, akhai' khyų' digindee nihky'aa goontą' ts'ą' neegiiłchųų.
43 Matabir maiye nan matah kou bit hi’in yugaranih inan itih.
44 Chan hee Jesus, goołeehoozhii ts'ą' juk t'ee tik agwaanchy'aa gwehkįį deenyą' chy'aa chan hee gwik'it t'inyąą ts'ą' khadigiinjii.
44 Naatu ihamiyih hi’in i mar baitonin matabir in tur ta’imon eo yoyoban maiye.
45 Juk it'ee tik agwaanchy'aa ditsyaa nąįį ts'eehoozhii ts'ą' t'agavahnyąą, “Tth'aii hee noozhii ts'ą' dhohchųų? Gooh'in! Juk t'ee zhat nigwiindhat Gwidinji' tr'agwaanduu gwitr'it t'agwah'in nąįį antł'eetr'ahahchyaa.
45 Imaibo matabir na ana bai’ufununayah biyah tit eo, “Kwa boro’ika kwa’in kwabiyarir? Mata tinuw, kwamisir, Orot Natun ana veya i natit, sabuw kakafih umahimaim eyey.
46 Ndak nǫhjyaa ts'ą' tr'ahoojyaa, gooh'in jii dinjii gwantł'ee shahahchyaa dzaa dhidii t'oonchy'aa.”
46 Kwamisir tan! Orot yanuwayanaban iti enan kwa’i’itin.”
47 Jesus tth'aii hee ginkhii gwiizhit vitsyaa ch'ihłak Judas oaazhii zhat k'idik. Dinjii lęįį nąįį shrii choo ts'ą' gał choo haa neegahaazhik ts'ą' giinkhih kįh dilk'ii nąįį ts'ą' ch'anjaa nąįį ts'ą' Law eech'ǫąąhtan nąįį goohił'e' giiyaaneehiidal.
47 Jesu eo ana tur sawara’e, bai’ufununayah 12 wanawanahimaim orot ta, wabin Judas, sabuw kou’ay gagamin na’in, firis ukwarih naatu regaregah ai’in hibiyafarih nawiyih kaiy, kefat, mis hiteten auman bairi hina hitit.
48 Ąįį juu gwantł'ee yahahchyaa ąįį dinjii lęįį łeeljil nąįį t'ahnyąą, “Dinjii haaltsu' t'ee adan vohtthan t'inchy'aa, ąįį ǫhjii.”
48 Orot yanuwayan sabuw eobaimanih eo, “Orot menatan anamamamay orotoban nati kwanab kwanafatum.”
49 Judas, zhat k'idik gwagwahkhan Jesus ts'ą' haazhii, “Geech'ǫąąhtan, tsinehdan naa gooli'!” yahnyąą ts'ą' yiilts'ų'.
49 Judas mutufor in Jesu biyan tit eo, “Tufuw isa nama Bai’obaiyenayan!” naatu mamay.
50 Jesus t'iiyahnyąą, “Shijyaa, jaghaii dzaa dhindii?”
50 Jesu iya’afut eo, “Au begon, abisa isan inot inan saife kusinaf.” Imaibo sabuw hibatabat hitit Jesu uman hibai hibukikin.
51 Dinjii ch'ihłee Jesus haa t'iinchy'aa ąįį shrii choo khaiintin ts'ą' ndak khii giinkhih choh vi-slave anlee yihiilnaii akhai' yidzee gadahtrat.
51 Bai’ufununayan orot ta ana kaiy bora’ah, firis gagamin ana akir wairafin tainin roun eafuw.
52 Ąįįtł'ęę Jesus jyaa yahnyąą, “Nishrii choo gwizhit ninchįį, juu nąįį datthak shriichoo khaiintin t'aahchy'aa t'ee yaahahchyaa t'oonchy'aa!
52 Naatu Jesu iu, “A kaiy ana efanamaim kwiwan maiye, anayabin sabuw iyab umahimaim kaiy tema’am boro kaiyomaim hinamorob.
53 Zheekat Shiti' shits'iinyąą vaihnyąą ji' gwagwahkhan zheekat gwich'in niveet'ah'in 12,000 andaa t'ąąnchy'aa shats'ą' niheelyaa gaakhwandaii?
53 O men iso’obamih, ayu Tamai isan atabifefeyan boro mar ta’imon tounamatar sibisib na’atube tiyafarih ayu hitawasfafaru.
54 Gaa gwik'iighai', nats'ahts'ą' Dęhtły'aa Choo zhit deegweheenjyaa gwinyąą ąįį gwik'it gweheelyaa.”
54 Baise nati na’atube anasinaf, Buk Atamaninamaim mataramih hi’o hikikirum boro men niturobe’emih.”
55 Zhat dąį' Jesus dinjii gwanlii nąįį ts'ą' ginkhii, “Law łaahnaii iizųų ihłii k'it zhit, shriichoo ąįįts'ą' gał choo haa shohǫhdal geenjit gaa neehoozhik? Drin gwit'eegwaanchy'aa Kharigidiinjii Zheh Gwachoh gwizhit geech'ǫąąhtan gaa shǫhjii kwaa.
55 Naatu tatabir sabuw isah eo, “Ana itinin ayu bainowan mowan na’atube, imih kaiy kefat kwaiteten ayu yuwu rabu’umih kwanan. Mar etei Tafaror Bar wanawananamaim ama sabuw abi’obaiyih aisim men imaim kwatafatumu?
56 Gaa jii kwaii datthak nats'ąą Vit'eegwijyąhchy'aa Eenjit Ginkhii Dęhtły'aa Choo zhit gwadagwaantł'oo ąįį gwik'it gweheelyaa geenjit t'igwiizhit.” Tł'ęę vitsyaa nąįį datthak akhagiiyuunyąą ts'ą' gihłeegalgihiljil.
56 Baise abisa God ana dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hio hikikirum emamatar saife nan niturobe.” Nati’imaim ana bai’ufununayah etei hihamiy hibihir.
57 Zhit juu Jesus oonjik nąįį ndak khii giinkhih choo Caiaphas oozhii vizheh gwats'ą' giihiłchįį, izhit t'ee Law eech'ǫąąhtan nąįį ts'ą' Israel kįh dilk'ii nąįį haa łeeljil.
57 Sabuw Jesu hibai hifatum hibai hin firis gagamin wabin Kaiafas ana baremaim hitit, nati’imaim Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in hiru’ay hima’am.
58 Gaa Peter ąįį gootąįį niighit ahaa, ndak khii giinkhih choo vizheh gokwantee gwizhit gweedii geelin tthał needhe'ee nihdeiinzhii ts'ą' zhat gwadąįį gwak'ąąhtii nąįį haa naadii deegweheenjyaa li' geenjit.
58 Baise Peter yokaika Jesu i’ufunun bairi hina, firis gagamin ana bar sebosebomaim hitit naatu run ma’utenayan oro’orot bairi himare abisa tamamatar ta’itin isan.
59 Giinkhih kįh dilk'ii nąįį ts'ą' Israel kįh dilk'ii nąįį haa datthak Jesus ęhdaa tr'igwigwehee'aa geenjit goots'it haa gwiizųų t'iizhik giiyahaanjyaa eenjit gwankeegwagwah'in.
59 Firis gagamin naatu kaniser ana kau’ay etei hiru’ay nuhinot tur hitabow hitit hitifufuwen Jesu tamorob isan.
60 Dinjii lęįį nąįį goots'it haa jyaa diizhik giiyahnyąą, gaa gwiizųų t'iizhik giiyeenjit gwagwagwah'ąįį kwaa. Gohch'it dee dinjii neekwaii nąįį khagiinkhee,
60 Baise nuhinot tur hinunuwet men ta hibai. Sabuw moumurih maiyow hitit Jesu morobomih hibifufuwen hai tur naniyan en.
61 ts'ą' t'iginyąą, “Jii dinjii t'ee Vit'eegwijyąhchy'aa Vakharigidiinjii zheh shrahtee gwahaałtsyaa ąįįtł'ęę drin tik gwiizhit ndak nineegwihih'aa nyąą t'inchy'aa.”
61 hiorereb hio “Iti orot eo, ‘Ayu i karam God ana Tafaror bar anagurus nare, naatu veya tounu wanawanan boro anawowab efanin namatar.’”
62 Ndak khii giinkhih choh ndak nigiilzhii ts'ą' Jesus goots'ą' nadhat gwiizhit giiyųąhkat, “Jaghaii jii dinjii nąįį gwiizųų neegigiinkhii gwiizhit jaghaii goodii ginkhii kwaa?”
62 Imaibo Firis gagamin misir Jesu isan eo, “O boro men tur ta inao? Orot hairi o a tur isan hio’orereb inonowar boro tur ta inao ai en?”
63 Gaa Jesus hahchįį kwaa. Ndak khii giinkhih choo jyaa yahnyąą, “Christ, Vit'eegwijyąhchy'aa Vidinji' inlii lee t'oonchy'aa, Vit'eegwijyąhchy'aa khit gwandaii voozhri' zhit oiints'it kwaa haa diinaa gwaandak giiyahnyąą.”
63 Baise Jesu awanamaim men tur ta titamih.
64 “Shįį t'ee adan ihłii, Gwidinji' t'ee Vit'eegwijyąhchy'aa jidii datthak geenjit t'aih di'įį vishriits'ąįį dhidii khoh'yaa, k'iidąą zheekat gwats'an zheek'ǫh tee neeheedyaa khooh'yaa t'inchy'aa.” Jesus gavahnyąą.
64 Jesu iya’afut eo, “Tur i nati kuo, baise kwa etei a tur ao’owen. Mar boro nanan orot Natun boro God uman ana asukwafune nabat mar ana rofom wanawanan nanan kwana’itin.”
65 Jyaa nyąą geh'an ndak khii giinkhih choo dagwach'aa dats'an tr'ahch'aa ts'ą' jyaa nyąą, “Vit'eegwijyąhchy'aa vinehts'į' ginkhii! Dinjii nąįį tr'agwaanduu vigwitr'it gwanlii giheenjyaa t'eegwaahchy'aa kwaa! Datthak ts'ą' Vit'eegwijyąhchy'aa vinehts'į' ginkhii dohtth'ak!
65 Firis gagamin iti tur nonowar ana veya ana faifuw bai sib eo, “Iti orot i tur kakafin maiyow eo God ebi’ib! Aisim boro tanama sif rubonayah afa’abo tananuwet? Kwa taiyuw bai’ib tur eo kwanowar,
66 Deereheelyaa?” goovahnyąą. Ts'ą' giidii ginkhii, “Vęhdaa tr'agǫh'ąįį!” ginyąą.
66 kwa a not i mi’itube?” Etei hiya’afut hio, “I bowabow kakafin sinaf imih namorob!”
67 Tł'ęę giinin k'ąą gihizhree ts'ą' giiyahgwat ts'ą' goolat nąįį giiyant'an,
67 Imaibo yumatan hikwaitututur, hiborabirab naatu sabuw afa hiboborabirab,
68 ts'ą' jyaa ginyąą, “Christ, Vit'eegwijyąhchy'aa Eenjit Ginkhii inlii ji', juu neełgwat diinaa gwaandak!” giiyahnyąą.
68 hio, “Keriso, o God ana dinab orot na’at kuo anowar! Yait o rab?”
69 Peter kwantee tthał needhe'ee gwiizhit tth'aii hee dhidii dąį' ndak khii giinkhih choo vitsyaa tr'injaa yats'ą' niinzhii ts'ą' t'iiyahnyąą, “Nan chan Jesus Galilee gwats'ąnh nilii vaaneehindik hee?” yahnyąą.
69 Peter ufun bar ana seboseb wanawanan mare ma’am, Firis Gagamin ana bowayan babitai tit iu, “O auman i Galilee orot Jesu ana of ta.”
70 Gaa datthak goovandah gaandaii kwaa adaa'įį. “Jidii eegiinkhii t'iinyąą naashandaii kwaa!” nyąą ts'ą' yidii ginkhii,
70 Baise Peter sabuw etei nahimaim yaub eo, “Ayu o a tur kuo yabin men aso’ob.”
71 ts'ą' kwantee tthał needhe'ee chigweedii niinzhii. Ndak khii giinkhih choo ch'izhii vitsyaa tr'injaa yah'in ts'ą' zhat dinjii nąįį jyaa dahnyąą, “Jii t'ee Jesus, Nazareth gwats'an nilii haa neehidik chy'aa.” yahnyąą.
71 Naatu misir tit in bar ana etawan awanamaim tit, nati’imaim bowayan babitai ta itin naatu oro’orot nati’imaim hibatabat hai tur eowen eo, “Iti orot i Jesu Nazareth mowan ana of ta.”
72 Chan hee Peter gaandaii kwaa adaa'įį ts'ą' gwidii ginkhii, “Ąįį dinjii vaashandaii kwaa dihnyąą łyaa t'ihnyąą!” nyąą.
72 Peter iban maiye yaub naatu ifaro eo, “Ayu nati orot men aso’ob.”
73 Gwintsal gwahaadhat ąįįtł'ęę zhat dinjii neelzhii nąįį Peter ts'ą' nigiinjil. “Łyaa nant'ee vitsyaa ch'ihłak inlii!” “Nats'ahts'ą' ginkhii k'iighai' naagwiindaii t'oonchy'aa.” giiyahnyąą.
73 Hima kafa’imo orot afa nati’imaim hibatabat hina Peter biyan hitit hio, “O i anababatun ni’i orot ana of ta, anayabin a tur kuo ana nowarin naatu a sawar io’osen ana itinin i ta’imon.”
74 Tł'ęę Peter t'inyąą, “Łyaa zhyaa łi'didlii haa gihkhii t'ihnyąą! Oihts'it ji' Vit'eegwijyąhchy'aa shagohshii! Ąįį dinjii vaashandaii kwaa t'inchy'aa.” nyąą gwiizhit rooster hahchik.
74 Imaibo Peter ifaro eo, “Ana bifufuwen na’at God ana orarafen anab, tur anababatun a tur ao’owen, ayu iti orot men aso’ob.” Mar ta’imon kokorere eo.
75 ts'ą' Jesus deeyaiinyą' chy'aa Peter ganaanjik, “Rooster hahchik gwats'ą' tik agwaanchy'aa shaanandaii kwaa hinjyaa t'oonchy'aa yaiinyą'.” Peter cheehoozhii ts'ą' gwint'aii iintrii.
75 Basit Peter nuhin taseb Jesu eo not, “O boro mar tounu ayu inayaubu, imaibo kokorere boro nao.” Naatu Peter tit in ufun rerey igagagamat.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.