Hebreus 1
Buki Kimaasabaina (GVS) vs NTLH
1 Boi nimatu Yaubada ina tokabivalavalayao|lemma="Tokabivalavala" sopadi goi tubudao ivadigoidi go, giyaina giyaina be ta kenao ta kenao goi ina livalayana ivinidi.
1 Antigamente, por meio dos profetas , Deus falou muitas vezes e de muitas maneiras aos nossos antepassados ,
2 Ame tuta ana kaba lukavava Natuna goi ivadigoida.
2 mas nestes últimos tempos ele nos falou por meio do seu Filho. Foi ele quem Deus escolheu para possuir todas as coisas e foi por meio dele que Deus criou o Universo .
3 Tauyana Yaubada ana káeyana kanukanununa
3 O Filho brilha com o brilho da glória de Deus e é a perfeita semelhança do próprio Deus. Ele sustenta o Universo com a sua palavra poderosa. E, depois de ter purificado os seres humanos dos seus pecados, sentou-se no céu, do lado direito de Deus, o Todo-Poderoso.
4 Tauna anerose itaoyakukuidi
4 Assim Deus fez com que o Filho fosse superior aos anjos e lhe deu um nome que é superior ao nome deles.
5 Moitamo, anerose itaoyakukuidi. Ava anerose yaina goi Yaubada ibóbwara idigo kana,
5 Pois Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Você é o meu Filho; hoje eu me tornei o seu Pai.” E também não disse a respeito de nenhum anjo: “Eu serei o Pai dele, e ele será o meu Filho.”
6 E tuwaina, tutayana Yaubada ina totubukumgo ivamoleye ima poyapoya ame goi, Yaubada idigo kana,
6 Porém, quando Deus enviou ao mundo o seu primeiro Filho, ele disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem.”
7 Aiyuwoina aneroseyadi manudi idigo kana,
7 A respeito dos anjos Deus disse: “Deus faz com que os seus anjos se tornem ventos e os seus servidores, chamas de fogo.”
8 Go Natuna yaina idigo kana,
8 Mas a respeito do Filho ele disse: “O teu para todo o sempre. Tu governarás o teu povo com justiça.
9 Kibóbwata anasíuna manuna nukotom ikabi go,
9 Tu amas o bem e odeias o mal. Foi por isso que Deus, o teu Deus, te escolheu e te deu a alegria de receber uma honra muito maior do que a dos teus companheiros.”
10 Aiyuwoina Natuna ilatuwoko idigo kana,
10 E as Escrituras também dizem: “Tu, Senhor, no começo criaste a terra e, com as tuas próprias mãos, fizeste os céus.
11 Amo dogoiyadi bei sisáwala go,
11 A terra e o céu vão acabar, mas tu viverás para sempre. Eles ficarão velhos como roupa;
12 be tanigo nakae kununumidi kuyatoidi.
12 tu os dobrarás como se dobra um casaco, e serão trocados como se troca de roupa. Mas tu és sempre o mesmo, e a tua vida não tem fim.”
13 E ava anerose yaina Yaubada idigo kana,
13 Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Sente-se do meu lado direito , até que eu ponha os seus inimigos como estrado debaixo dos seus pés.”
14 Go anerose kaga? Madabokidi baloma nakae, Yaubada ina tovaitayao ivamoleyedi sima bei kita ada yava taababane sivaiteda ae?
14 Então, o que são os anjos? Todos eles são espíritos que servem a Deus, os quais ele envia para ajudar os que vão receber a salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.