1 João 1
Buki Kimaasabaina (GVS) vs VC
1 Tauyana aba vatowo goi go, ima ame tuta
1 O que era desde o princípio, o que temos ouvido, o que temos visto com os nossos olhos, o que temos contemplado e as nossas mãos têm apalpado no tocante ao Verbo da vida -
2 Livalayana Yaubada ikaiwoduwe,
2 porque a vida se manifestou, e nós a temos visto; damos testemunho e vos anunciamos a vida eterna, que estava no Pai e que se nos manifestou -,
3 Kaga bogina kagite be kanove yaimi kataalavaite
3 o que vimos e ouvimos nós vos anunciamos, para que também vós tenhais comunhão conosco. Ora, a nossa comunhão é com o Pai e com o seu Filho Jesus Cristo.
4 Ame livalayadi kaginidi bego kita tauyawana dókana.
4 Escrevemo-vos estas coisas para que a vossa alegria seja completa.
5 Livala ame Tauyana ilatuuwokoima kanove, e kataalavaite yaimi. Livalayana ame nakae: Yaubada moe mavada go, geya kada giyaiina mamaníwana Tauyana sinaena geya, geya toina.
5 A nova que dele temos ouvido e vos anunciamos é esta: Deus é luz e nele não há treva alguma.
6 Neta tadigo kada, ‘Yaubada taiyao takabivekoveko’ go, nava mamaníwana goi takaaiyaka, e kita tapola be nakae Yaubada ana Nanamsa Mooitamoina geya taguinuweyeta.
6 Se dizemos ter comunhão com ele, mas andamos nas trevas, mentimos e não seguimos a verdade.
7 Neta kita mavada goi taaketoiya nakae Yaubada mavada goi ikaaiyaka, e kita taiyao takabivekoveko be nakae Natuna Yeisu ikaikaina goi ida goyoinao madabokidi bolotodi yaidi isayoyoida.
7 Se, porém, andamos na luz como ele mesmo está na luz, temos comunhão recíproca uns com os outros, e o sangue de Jesus Cristo, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Neta tadigo kada, ‘Kita geya ida goyomo’, e toinida takatuubauda be nakae Yaubada ana Nanamsa Mooitamoina yaida goi geya ikaiyaketa.
8 Se dizemos que não temos pecado, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.
9 Neta ida goyo tatalaseeyanedi Yaubada yaina, e Tauyana aba numisa be tokivavasa tauna ida goyo inuwotaoidi nakae ida guinuwa goyogoyoidi madabokidi bolotodi yaidi goi inikida.
9 Se reconhecemos os nossos pecados, {Deus aí está} fiel e justo para nos perdoar os pecados e para nos purificar de toda iniqüidade.
10 Neta tadigo kada, ‘Geya kada tayaamo tuta tagoyo geya’, e amo bobwarayadi goi Yaubada tavayoko topola unana Tauyana kana,
10 Se pensamos não ter pecado, nós o declaramos mentiroso e a sua palavra não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.