1 João 1

Buki Kimaasabaina (GVS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Tauyana aba vatowo goi go, ima ame tuta
1 Estamos escrevendo a vocês a respeito da Palavra da vida, que existiu desde a criação do mundo. Nós a ouvimos e com os nossos próprios olhos a vimos. De fato, nós a vimos, e as nossas mãos tocaram nela.
2 Livalayana Yaubada ikaiwoduwe,
2 Quando essa vida apareceu, nós a vimos. É por isso que agora falamos dela e anunciamos a vocês a vida eterna que estava com o Pai e que nos foi revelada.
3 Kaga bogina kagite be kanove yaimi kataalavaite
3 Contamos a vocês o que vimos e ouvimos para que vocês estejam unidos conosco, assim como nós estamos unidos com o Pai e com Jesus Cristo, o seu Filho.
4 Ame livalayadi kaginidi bego kita tauyawana dókana.
4 Escrevemos isso para que a nossa alegria seja completa.
5 Livala ame Tauyana ilatuuwokoima kanove, e kataalavaite yaimi. Livalayana ame nakae: Yaubada moe mavada go, geya kada giyaiina mamaníwana Tauyana sinaena geya, geya toina.
5 A mensagem que Cristo nos deu e que anunciamos a vocês é esta: Deus é luz , e não há nele nenhuma escuridão .
6 Neta tadigo kada, ‘Yaubada taiyao takabivekoveko’ go, nava mamaníwana goi takaaiyaka, e kita tapola be nakae Yaubada ana Nanamsa Mooitamoina geya taguinuweyeta.
6 Portanto, se dizemos que estamos unidos com Deus e ao mesmo tempo vivemos na escuridão, então estamos mentindo com palavras e ações.
7 Neta kita mavada goi taaketoiya nakae Yaubada mavada goi ikaaiyaka, e kita taiyao takabivekoveko be nakae Natuna Yeisu ikaikaina goi ida goyoinao madabokidi bolotodi yaidi isayoyoida.
7 Porém, se vivemos na luz, como Deus está na luz, então estamos unidos uns com os outros, e o sangue de Jesus, o seu Filho, nos limpa de todo pecado.
8 Neta tadigo kada, ‘Kita geya ida goyomo’, e toinida takatuubauda be nakae Yaubada ana Nanamsa Mooitamoina yaida goi geya ikaiyaketa.
8 Se dizemos que não temos pecados, estamos nos enganando, e não há verdade em nós.
9 Neta ida goyo tatalaseeyanedi Yaubada yaina, e Tauyana aba numisa be tokivavasa tauna ida goyo inuwotaoidi nakae ida guinuwa goyogoyoidi madabokidi bolotodi yaidi goi inikida.
9 Mas, se confessarmos os nossos pecados a Deus, ele cumprirá a sua promessa e fará o que é correto: ele perdoará os nossos pecados e nos limpará de toda maldade.
10 Neta tadigo kada, ‘Geya kada tayaamo tuta tagoyo geya’, e amo bobwarayadi goi Yaubada tavayoko topola unana Tauyana kana,
10 Se dizemos que não temos cometido pecados, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua mensagem não está em nós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.