Salmos 67

Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ह्‍युलर्बै ताँन् म्हिमैंइ ङो सेरिगे
1 Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós. (Selá)
2 परमेश्‍वरजी ङ्योए फिर दयाम्हाँया लरिगे, ङ्योए फिर आशिक पिंरिगे,
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e em todas as nações a tua salvação.
3 ओ परमेश्‍वर, ताँन् ह्रेंमैंइ क्हिलाइन थेब लरिगे,
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 क्हिजी ह्रें-ह्रेंमैंए फिर ठिक निसाफ लमुँ,
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá)
5 ओ परमेश्‍वर, ह्रें-ह्रेंमैंइ क्हिलाइन थेब लरिगे,
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos, louvem-te os povos todos.
6 परमेश्‍वरजी ङ्योए फिर आशिक पिंब्मुँ,
6 Então, a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
7 पृथ्‍बीर्बै ताँन् साँदर टिबै ह्रेंमैंइ परमेश्‍वर ङ्हिंरिगे बिसि
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.