Provérbios 31

Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 म्रुँ लमूएलए अहान: चु अहान चए आमाइ लोमिंब् ग:
1 São estas as palavras solenes que a mãe do rei Lemuel lhe disse:
2 “ओ ङए च्ह, ओ ङइ योंबै च्ह,
2 Você é o meu filho querido, a resposta das minhas orações. O que lhe direi?
3 आछ्याँबै के लबै च्हमिरिमैंने प्रसि ह्रोंसए भों खेरो आवाद्!
3 Não gaste toda a sua energia nem todo o seu dinheiro com mulheres, pois até reis já se destruíram assim.
4 “ओ लमूएल, म्रुँमैंइ अँगुरए प्हा थुँल् आत,
4 Escute, Lemuel! Os reis não devem beber vinho nem outras bebidas alcoólicas.
5 आस्याँ चमैंइ प्हा थुँसि कानुनर्बै ताँमैं म्‍लेयाब्मुँ,
5 Quando eles bebem, não lembram das leis e esquecem os direitos dos que são explorados.
6 नास तबि छेब्मैंलाइ प्हा पिंलेन् तम्,
6 As bebidas alcoólicas são para os que estão morrendo, para os que estão na miséria.
7 ङ्हाँदु तसि योंबै दु:ख म्‍लेबै ल्हागिर ङ्हाँदुमैंइ प्हा थुँरिगे,
7 Que eles bebam e esqueçam que são pobres e infelizes!
8 “ह्रोंसए ल्हागिर पोंल् आखाँब्मैंए ख लसि पोंमिंन्,
8 Fale a favor daqueles que não podem se defender. Proteja os direitos de todos os desamparados.
9 ठिक निसाफ लबर क्हिए सुँ ओद्,
9 Fale por eles e seja um juiz justo. Proteja os direitos dos pobres e dos necessitados.
10 छ्याँबै सिर-सुबास मुँबै प्ह्रेंस्यो खाबै योंल् खाँमुँ?
10 Como é difícil encontrar uma boa esposa! Ela vale mais do que pedras preciosas!
11 चए प्युँइ चए फिर भर थेंम्,
11 O seu marido confia nela e nunca ficará pobre.
12 चइ ह्रोंसए छ्ह तिगोंन प्युँए ल्हागिर छ्याँब् लम्,
12 Em todos os dias da sua vida, ela só lhe faz o bem e nunca o mal.
13 चइ पै नेरो सुतिए क्वें बनेम्,
13 Está sempre ocupada, fazendo roupas de lã e de linho.
14 च छों लब्मैंए क्यु झाज धों तम्,
14 De lugares distantes ela traz comida para casa, como fazem os navios que carregam mercadorias.
15 च म्हुँइँसर्न रेमुँ,
15 Ela se levanta de madrugada para preparar comida para a família e para dar ordens às empregadas.
16 च्हैंसि मैंसि चइ म्रों घ्रि किंम्;
16 Examina e compra uma propriedade com o dinheiro que ganhou e faz nela uma plantação de uvas.
17 प्ल्हेउ आतल्‍ले चइ के लम्
17 É esforçada, forte e trabalhadora.
18 चइ छों लमा नफा तम्।
18 Conhece o valor de tudo o que faz e trabalha até tarde da noite.
19 चइ राडे पेरम्,
19 Ela prepara fios de lã e de linho para tecer as suas próprias roupas.
20 ङ्हाँदुमैंए फिर ल्हयो खसि चइ चैदिबै सै पिंम्,
20 Ajuda os pobres e os necessitados.
21 ह्रोंसए परवाए ल्हागिर टो-टोबै क्वें मुँ।
21 Quando faz muito frio, ela não se preocupa, porque a sua família tem agasalhos para vestir.
22 ह्रोंसए ल्हागिर चइ पोब् तिबै सै बनेम्;
22 Faz cobertas e usa roupas de linho e de outros tecidos finos.
23 चए प्युँलाइ सहरर्बै थेबै म्हि बिसि ताँनइ म्हाँदिब्मुँ;
23 O seu marido é estimado por todos — é um dos principais cidadãos do lugar.
24 चइ सुतिए क्वेंमैं टुसि चुँम्
24 Ela faz roupas e cintos para vender aos comerciantes.
25 भों खल्‍ले चइ के लम् धै चल छ्याँबै बयन तम्,
25 É forte, respeitada e não tem medo do futuro.
26 च च्हैंब् मैंब् लसि पोंम्,
26 Fala com sabedoria e delicadeza.
27 ह्रोंसए परवा खै तरिइमुँ बिसि चइ छेनाले ङ्ह्‍योम्,
27 Ela nunca tem preguiça e está sempre cuidando da sua família.
28 छतसि चए च्ह-च्हमिमैंइ आमाए छ्याँबै बयन लम्;
28 Os seus filhos a respeitam e falam bem dela, e o seu marido a elogia.
29 “ल्हें च्हमिरिमैंइ छ्याँबै के लमुँ,
29 Ele diz: “Muitas mulheres são boas esposas, mas você é a melhor de todas.”
30 छ्याँबै मोडा फाक्‍कर्न ग, च तिस्याँर्न उडियाम्,
30 A formosura é uma ilusão, e a beleza acaba, mas a mulher que teme o Senhor Deus será elogiada.
31 चइ छले छ्याँबै केमैं लसेरो चलाइ मान लद्,
31 Deem a ela o que merece por tudo o que faz, e que seja elogiada por todos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.