Provérbios 2
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NVT
1 ओ ङए च्ह, ङए ताँ क्हिइ छेनाले थेइ बिस्याँ,
1 Meu filho, preste atenção às minhas palavras e guarde meus mandamentos como um tesouro.
2 क्हिए न्हेमेइ बुद्धिए ताँ थेइ बिस्याँ,
2 Dê ouvidos à sabedoria e concentre o coração no entendimento.
3 बुद्धिए ताँमैं क्होबै ल्हागिर क्हिइ ङने ह्रिस्याँ,
3 Clame por inteligência e peça entendimento.
4 चाँदि धोंले क्हिइ च म्हैस्याँ,
4 Busque-os como a prata, procure-os como a tesouros escondidos.
5 क्हिइ याहवेहने खैले ङ्हिंल त्हुमुँ बिबै ताँमैं छेनाले क्होब्मुँ,
5 Então entenderá o que é o temor do S enhor e obterá o conhecimento de Deus.
6 तलेबिस्याँ याहवेहजीन् म्हिमैंलाइ बुद्धि पिंम्,
6 Pois o S enhor concede sabedoria; de sua boca vêm conhecimento e entendimento.
7 सोजो म्हिमैंलाइ खीजी ट्होगो लमिंम्;
7 Ele reserva bom senso aos honestos e é escudo para os íntegros.
8 तलेबिस्याँ खीजी ठिक के लब्मैंलाइ छ्याँबै घ्याँर डोरेब्मुँ,
8 Guarda os caminhos dos justos e protege seus fiéis por onde andam.
9 छतसि खीजी बिबै ताँ ङिंब्मैंइ ठिक के खैले लब, खाबलाज्यै या आफेलल्ले ठिक निसाफ खैले लब,
9 Então você entenderá o que é certo, justo e imparcial e saberá o bom caminho a seguir.
10 तलेबिस्याँ बुद्धि क्हिए खों न्होंर खब्मुँ,
10 Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento o encherá de alegria.
11 छले च्हैंब्-मैंब् लल् खाँबइले आछ्याँबै केउँइँले क्हि फ्रेब्मुँ,
11 As escolhas sábias o guardarão, e o entendimento o protegerá.
12 दुष्ट म्हिमैंइ लबै केउँइँले
12 A sabedoria o livrará das ações dos maus, daqueles cujas palavras são perversas.
13 दुष्ट म्हिमैं छ्याँबै घ्याँर प्रब् पिसि
13 Eles se afastam do rumo certo e andam por caminhos sombrios.
14 आछ्याँबै केमैं लमा चमैं सैं तोंमुँ,
14 Têm prazer em praticar o mal e aplaudem a maldade dos perversos.
15 चमैं प्रबै घ्याँमैं ख्यद-ख्योदे मुँ,
15 Suas ações são desonestas, e seus caminhos, tortuosos.
16 फ्रें क्ल्योंप्रबै च्हमिरिउँइँले नेरो
16 A sabedoria o livrará da mulher imoral, das palavras sedutoras da promíscua.
17 च च्हमिरिइ ह्रोंसए प्युँ पिवासि
17 Ela abandona o marido, o companheiro de sua juventude, e ignora a aliança que fez diante de Deus.
18 चए धिं न्होंर होंबै म्हि कालइ क्युरु-क्यरु बोमुँ
18 Entrar na casa dela leva à morte; é a estrada para a sepultura.
19 छाबै च्हमिरि ङाँर ह्याब्मैं खाबै एइरि आख,
19 O homem que a visita está perdido; jamais alcançará os caminhos da vida.
20 छतसि छ्याँबै के लसि छ्ह थोबै म्हिइ धोंले क्हिज्यै या छ्ह थोद्।
20 Portanto, siga os passos dos bons e permaneça nos caminhos dos justos.
21 तलेबिस्याँ ठिक लब्मैं परमेश्वरए ग्याल्सर टिल् योंब्मुँ,
21 Pois os retos viverão na terra, e os íntegros nela permanecerão.
22 दिलेया दुष्टमैं बिस्याँ परमेश्वरजी छाइले स्योवाब्मुँ,
22 Os perversos, porém, serão eliminados da terra, e os desleais, arrancados dela.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.