Provérbios 26
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NVT
1 ख्वालबै त्हेर क्लिं युब नेरो बालि खैंबै त्हेर नाँ त्हिंब् आङ्हेब् धोंले,
1 Como neve no verão e chuva na colheita, assim a honra é imprópria para o tolo.
2 प्हुरियाबै कोल्मे नेरो आतुरले प्हुरियाबै चिब्लि नमे धोंले,
2 Como o pardal que alça voo e a andorinha que atravessa o céu, a maldição imerecida não pousa sobre quem ela é dirigida.
3 घोडालाइ कोर्रा, गधालाइ लगाम झोंब् धोंले,
3 Conduza o cavalo com o chicote, o jumento com o freio e o tolo com a vara nas costas.
4 आमादुइ पोंब् अनुसार्बै जवाफ चलाइ आपिंन्,
4 Não responda aos argumentos insensatos do tolo, para que não se torne tolo como ele.
5 आमादुने पोंब् अनुसार्बै जवाफ चलाइ पिंन्,
5 Responda aos argumentos insensatos do tolo, para que ele não se considere sábio.
6 आमादुने सँउँसर कुलबै म्हिइ
6 Confiar ao tolo a responsabilidade de transmitir uma mensagem é como cortar o próprio pé ou beber veneno.
7 आमादुइ झोंबै अहान
7 Um provérbio na boca do tolo é tão inútil quanto uma perna paralisada.
8 आमादुलाइ मान लब
8 Honrar o tolo é tão insensato quanto amarrar a pedra à atiradeira.
9 आमादुइ झोंबै अहान
9 Um provérbio na boca do tolo é como um ramo cheio de espinhos na mão de um bêbado.
10 आमादुमैं नेरो घ्याँर प्ररिबै म्हिलाइ केर ल्हैदिब
10 Quem contrata um tolo ou o primeiro que passa é como o arqueiro que atira ao acaso.
11 नगिइ ह्रोंसए रुइ चबर एसि ह्यामुँ
11 Como o cão volta a seu vômito, assim o tolo repete sua insensatez.
12 ह्रोंसन् ह्रब्-सेब् ग बिसि प्हैंबै म्हि म्रोंइमुँ वा?
12 Há mais esperança para o tolo que para aquele que se considera sábio.
13 “घ्याँर सिंह मुँ!
13 O preguiçoso diz: “Há um leão no caminho! Tenho certeza de que há um leão lá fora!”.
14 कब्जार म्रा छाइ-छुइ तब् धोंले,
14 Como a porta gira nas dobradiças, assim o preguiçoso se revira na cama.
15 प्ल्हेगुइ थलिर्न यो थेंरिमुँ,
15 O preguiçoso pega a comida na mão, mas não se dá o trabalho de levá-la à boca.
16 च्हैंसि मैंसि पोंबै म्हि ङि भन्दा
16 O preguiçoso se considera mais esperto que sete conselheiros sábios.
17 आगुए आक्ह्रिबै ताँर यो झोंबै म्हि
17 Meter-se em discussão alheia é como puxar um cachorro pelas orelhas.
18 ह्रोंसए ङ्हेब् टहुब्मैंलाइ धोका पिंल् खाँबै लिउँइँ
18 O louco que atira com arma mortal causa tanto estrago
19 मिग्लु अथवा मेत्हलेइ
19 quanto quem mente para um amigo e depois diz: “Estava só brincando!”.
20 सिं आरेस्याँ मि सियाम्,
20 Sem lenha, o fogo apaga; sem intrigas, as brigas cessam.
21 मि भुराए ल्हागिर क्रोफुँ
21 Como as brasas acendem o carvão e o fogo acende a lenha, assim o briguento provoca conflitos.
22 ताँ प्ह्रेबै म्हिए ताँमैं लिंबै चबै सैमैं धों तम्;
22 Calúnias são como petiscos saborosos que descem até o íntimo de quem ouve.
23 सए भाडोर चाँदिइ म्होरब् धोंले
23 Palavras suaves podem esconder um coração perverso, como uma camada de esmalte cobre o vaso de barro.
24 छलु म्हिलु लबै म्हिइ ह्रोंसइ न्होह्रों ललैया आलब् धोंलेन् पोंम्;
24 As pessoas podem encobrir o ódio com palavras agradáveis, mas isso não passa de engano.
25 छाबै म्हिमैंइ छ्याँबै ताँमैं पोंलेया आक्वेंन्,
25 Ainda que pareçam amáveis, não acredite nelas; seu coração está cheio de maldade.
26 ह्रोंसइ लबै छलु म्हिलुए केमैं खाबज्यै आसेइमुँ ङ्हाँलैया
26 Mesmo que escondam o ódio dissimuladamente, sua maldade será exposta em público.
27 छतसि आगु पायारिगे बिसि ताबै होंल्दोंर ह्रोंसन् पायाब्मुँ,
27 Quem prepara uma armadilha para outros nela cairá; quem rola uma pedra sobre outros por ela será esmagado.
28 स्योलिबै ताँ पोंबै म्हिइ ह्रोंसइ पोंबै ताँइ सैं नल् लबै म्हिलाइन हेल् लम्,
28 A língua mentirosa odeia suas vítimas; palavras bajuladoras causam ruína.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.