Provérbios 17
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NVT
1 प्होंगि कैगि तबै धिंर सेने कैं चब् भन्दा
1 É melhor um pedaço de pão seco e paz que uma casa cheia de banquetes e conflitos.
2 बुद्धि मुँबै केब्छैंइ केर आफेबै च्हलाइ न्होंर थेंब्मुँ,
2 O servo prudente governará sobre o filho que envergonha o pai e terá parte na herança com os filhos de seu senhor.
3 मारा नेरो चाँदि मिइ खार्दिम्,
3 O fogo prova a pureza da prata e do ouro, mas o S
4 दुष्ट म्हिइ आछ्याँबै ताँ थेदा ङ्हाँम्,
4 A pessoa má gosta de ouvir maldades; o mentiroso dá atenção a palavras destrutivas.
5 ङ्हाँदुमैंलाइ प्ह्रबै म्हिइ चलाइ बनेबै परमेश्वरए आब्रु वाब् ग;
5 Quem zomba do pobre insulta seu Criador; quem se alegra com a desgraça alheia será castigado.
6 क्वें-क्वेंमिमैं बाज्यु-भुज्युए क्रेगि ग,
6 Os netos são coroa de honra para os idosos; os pais são o orgulho de seus filhos.
7 आमादुमैंलाइ छ्याँबै ताँ पोंब आङ्हे,
7 Não convém ao tolo falar com eloquência, e muito menos ao governante mentir.
8 घुस पिंबै म्हिल तो के मुँलेया
8 O suborno é como um amuleto da sorte; quem o oferece sempre alcança o que quer.
9 पाप के ललेया क्षमा पिंबै म्हिइ म्हाँया लम्;
9 Quem perdoa a ofensa mostra amor, mas quem insiste nela separa amigos.
10 ताँ क्होबै म्हिलाइ तिला लोदा सैंदा लमा छ्याँब तम;
10 Uma repreensão é mais eficaz para o prudente que cem açoites para o tolo.
11 दुष्ट म्हिइ प्होंगि कैगि मत्त्रे लल् म्हैम्,
11 A pessoa má sempre procura razão para se rebelar, por isso será severamente castigada.
12 बुद्धि आरेबै म्हिइ आछ्याँबै के लरिबै त्हेर त्होब भन्दा
12 É melhor deparar com uma ursa da qual roubaram os filhotes que confrontar um tolo em sua insensatez.
13 आगुइ क्हिलाइ छ्याँब ललैया क्हिइ चए न्होह्रों लइ बिस्याँ
13 Quem paga o bem com o mal sempre terá o mal em sua casa.
14 प्होंगि मिब क्वेथेंबै क्युए बाँध फुयाब् धों तब् ग,
14 Começar uma briga é como abrir a comporta de uma represa; portanto, pare antes que irrompa a discussão.
15 छ्याब् मुँबै म्हिलाइ छ्याब् आरेब् बिब धै छ्याब आरेबै म्हिलाइ छ्याब् ल्हैदिब
15 Absolver o culpado e condenar o inocente são duas coisas detestáveis para o S
16 बुद्धि आम्हैबै आमादुए योर
16 De nada adianta pagar para instruir o tolo, pois ele não tem vontade de aprender.
17 क्ह्रिबै थुइ खोंयोंन् बिलै म्हाँया लमुँ,
17 O amigo é sempre leal, e um irmão nasce na hora da dificuldade.
18 चुइ आफोस्याँ ङइन फोस्यो बिसि
18 É falta de juízo dar garantia pela dívida de alguém ou aceitar ser fiador de um amigo.
19 प्होंगि मिदा ङ्हाँबै म्हिइ पाप के लम्,
19 Quem gosta de brigar ama o pecado; quem confia em muralhas procura a própria ruína.
20 आछ्याँबै सैं मुँबै म्हिल बिब् धों आत,
20 O coração perverso não prospera; a língua mentirosa se mete em dificuldades.
21 आमाबै च्हइ आबा-आमालाइ पिर लम्,
21 O filho tolo causa tristeza ao pai; não há alegria para o pai de um rebelde.
22 सैंर सन्तोक मुँस्याँ नलेया सब् धोंन् ङ्हाँम्;
22 O coração alegre é um bom remédio, mas o espírito abatido consome as forças.
23 दुष्ट न्यायाधिसइ खाबै आम्रोंल्ले घुस किंम्,
23 O perverso recebe suborno em segredo, para desviar o rumo da justiça.
24 च्हैंब् मैंब् लल् खाँबै म्हिइ लबै के छ्याँब तम्,
24 O sensato mantém os olhos fixos na sabedoria, mas os olhos do tolo vagueiam até os confins da terra.
25 आमादु च्हइ ह्रोंसए आबालाइ शोक तल् लम्,
25 O filho tolo causa tristeza a seu pai e amargura àquela que o deu à luz.
26 छ्याब आरेबै म्हिलाइ दण्ड पिंब,
26 É errado castigar os justos por serem bons e açoitar os líderes por serem honestos.
27 बुद्धि मुँबै म्हिइ ल्हें आपों,
27 Quem é verdadeiramente sábio usa poucas palavras; quem tem entendimento controla suas emoções.
28 आमादुमैंया च्याँले टिस्याँ बुद्धि मुँबन् ब्योंब् धों तम्;
28 Até o insensato passa por sábio quando fica calado; de boca fechada, até parece inteligente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.