Provérbios 13
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NAA
1 बुद्धि मुँबै च्हइ आबाइ लोदा सैदा लमा छेनाले थेम्,
1 O filho sábio ouve a instrução do pai, mas o zombador não dá ouvidos à repreensão.
2 छ्याँबै ताँ पोंबै म्हिइ छ्याँबै सैमैं योंम्,
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas os infiéis só desejam a violência.
3 खैच्हिजिले आपोंबै म्हिए छ्हर बिब् धों तम्,
3 Quem vigia as suas palavras conserva a sua vida, mas o que fala demais arruína a si mesmo.
4 प्ल्हेगु म्हिइ ल्हें सै म्हैलेया चइ तोइ आयों,
4 O preguiçoso deseja e nada tem, mas o desejo dos que se esforçam será atendido.
5 ठिक के लबै म्हिइ स्योर ताँ आपों,
5 O justo odeia a mentira, mas o ímpio traz vergonha e desonra.
6 भर लल् खाँबै म्हिइ ठिक के लमुँ, छतसि चइ लबै ठिक केइन चलाइ जोगेम्,
6 A justiça guarda o que anda com integridade, mas a maldade subverte o pecador.
7 कोइ म्हि ह्रोंसने तोइ आरेलैया प्लब् प्हैंम्;
7 Uns se dizem ricos sem terem nada; outros se dizem pobres, tendo muita riqueza.
8 सै न्होरइ म्हिलाइ शत्तुरमैंए योउँइँले जोगेल् खाँम्,
8 O resgate pela vida de alguém são as riquezas que ele tem, mas o pobre não corre o risco de ser ameaçado.
9 ठिक के लबै म्हि चारबै बत्ति धों तब् ग,
9 A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos ímpios se apagará.
10 थेब् प्हैंस्याँ प्होंगि मत्त्रे तम्,
10 Da soberba só resulta a discórdia, mas a sabedoria está com os que se aconselham.
11 छलु म्हिलु लसि खुबै सै न्होर तिस्यार्न नुयाम्,
11 A riqueza obtida com facilidade, essa diminui, mas quem a ajunta pelo trabalho, esse a vê aumentar.
12 आशा थेंबै सै आयोंमा सैं सिम्,
12 Esperança adiada faz adoecer o coração; desejo cumprido é árvore de vida.
13 सल्ला आकिंबै म्हिइ नौसन् ब्येहोर्दिल् त्हुँम्,
13 Quem despreza a palavra terá de pagar por isso, mas o que teme o mandamento será recompensado.
14 बुद्धि मुँबै म्हिइ लोमिंबै ताँ छ्ह योंब मुल् ग,
14 O ensino do sábio é fonte de vida para evitar os laços da morte.
15 बुद्धि मुँबै म्हिलाइ ताँनइ म्हाँदिम्,
15 O bom senso conquista favor, mas o caminho dos infiéis é intransitável.
16 बुद्धि मुँबै म्हिइ च्हैंसि मैंसि के लम्,
16 Quem é prudente age com conhecimento, mas o tolo espalha a sua tolice.
17 स्योलिबै ताँ बिप्रबै म्हिए फिर दु:ख खम्,
17 O mensageiro perverso se precipita no mal, mas o embaixador fiel produz cura.
18 लोदा-सैंदाए ताँ आङिंबै म्हि फापिल् त्हुब्मुँ धै दुःख खब्मुँ,
18 Pobreza e vergonha sobrevêm ao que rejeita a instrução, mas o que aceita a repreensão será honrado.
19 ह्रोंसल् बिब् धों तमा सैं तोंमुँ,
19 O desejo que se cumpre agrada a alma, mas os tolos detestam afastar-se do mal.
20 बुद्धि मुँबै म्हिने प्रबै म्हि बुद्धि मुँबन् तम्,
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas o companheiro dos tolos acabará mal.
21 पापिमैं खना ह्याले दुःखन् योंमुँ,
21 A desgraça persegue os pecadores, mas os justos serão recompensados com o bem.
22 छ्याँबै म्हिइ ह्रोंसए क्वें-क्वेंमिमैंए ल्हागिर सै न्होर पिंथेंम्,
22 O homem bom deixa herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 ङ्हाँदुमैंइ दु:ख लसि ल्हें रा-रोमैं खुमुँ,
23 As terras dos pobres dão mantimento em abundância, mas isso se perde por falta de justiça.
24 च्हलाइ तार आझोंबै आबाइ च्हलाइ हेल लम्,
24 O que retém a vara odeia o seu filho; quem o ama, este o disciplina desde cedo.
25 ठिक के लबै म्हिइ म्रेंन्ले चल् योंम्,
25 O justo tem o bastante para satisfazer o seu apetite, mas o estômago dos ímpios passa fome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.