Gênesis 15
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs ARC
1 च लिउँइँ याहवेह अब्राम ङाँर म्रोंयुसि चने बिइ,
1 Depois destas coisas veio a palavra do Senhor a Abrão em visão, dizendo: Não temas, Abrão, eu sou o teu escudo, o teu grandíssimo galardão.
2 दिलेया अब्रामइ बिइ, “ओ याहवेह परमेश्वर, क्हिजी ङ तो पिंइमुँ रो? तलेबिस्याँ ङल प्हसे घ्रि या आरे, तारे ङए धिंर्बै क्ल्हे दमस्कसर्बै एलीएजर तब्मुँ।
2 Então, disse Abrão: Senhor Jeová , que me hás de dar? Pois ando sem filhos, e o mordomo da minha casa é o damasceno Eliézer.
3 क्हिजी ङलाइ प्हसेमैं आपिंइमुँ। छतसि ङए धिंर फिबै केब्छैंन् ङए धिंर्बै क्ल्हे तब्मुँ।”
3 Disse mais Abrão: Eis que me não tens dado semente, e eis que um nascido na minha casa será o meu herdeiro.
4 दिलेया “च एलीएजर बिबै केब्छैं क्हिए धिंर्बै क्ल्हे तरिब आरे, तलेबिस्याँ क्हिए च्हन् क्हिए धिंर्बै क्ल्हे तब्मुँ,” बिसि याहवेहजी बिबै ताँ धबै अब्रामइ थेइ।
4 E eis que veio a palavra do Senhor a ele, dizendo: Este não será o teu herdeiro; mas aquele que de ti será gerado, esse será o teu herdeiro.
5 खीजी चलाइ बैरु बोसि बिइ, “मुउँइँ ङ्योद्! मुर्बै मुसारमैं च्योल् खाँम् उ आखाँ? क्हिए प्हसेमैं या मुसारा धोंलेन् ल्हें तब्मुँ।”
5 Então, o levou fora e disse: Olha, agora, para os céus e conta as estrelas, se as podes contar. E disse-lhe: Assim será a tua semente.
6 छबिमा अब्रामइ याहवेहजी बिबै ताँ क्वेंइ। चइ खीजी बिबै ताँ क्वेंबइले याहवेहजी चलाइ ठिक ठर्दिइ।
6 E creu ele no Senhor , e foi-lhe imputado isto por justiça.
7 खीजी धबै चने बिइ, “चु ह्युल क्हिलाइ पिंबर कल्दिमैंए ऊरउँइँले क्हि पखबै याहवेह ङन् ग।”
7 Disse-lhe mais: Eu sou o Senhor , que te tirei de Ur dos caldeus, para dar-te a ti esta terra, para a herdares.
8 दिलेया अब्रामइ खीने “ओ याहवेह परमेश्वर, ङ चु ह्युलए क्ल्हे तल् योंम् बिसि ङइ खैले सेल् खाँम्?” बिसि ङ्योएइ।
8 E disse ele: Senhor Jeová , como saberei que hei de herdá-la?
9 खीजी चने बिइ, “ङए ल्हागिर सोंदिंर्बै म्ये घ्रि, सोंदिंर्बै र, सोंदिंर्बै क्यु, तोंगु घ्रि नेरो परेवाए प्हसे घ्रि पखो।”
9 E disse-lhe: Toma-me uma bezerra de três anos, e uma cabra de três anos, e um carneiro de três anos, e uma rola, e um pombinho.
10 अब्रामइ च ताँन् सैमैं खी ङाँर पसि थोइ। धै म्हाँजोर ङ्हिंबाँ लसि ओंसों थेंमिंइ नमेंमैं बिस्याँ ङ्हिंबाँ आल।
10 E trouxe-lhe todos estes, e partiu-os pelo meio, e pôs cada parte deles em frente da outra; mas as aves não partiu.
11 छले थेंमा च सियाबै खेदो नेरो नमेंमैं फिर क्व्रेमैं ह्वाखमा अब्रामइ चमैं ल्हाइ।
11 E as aves desciam sobre os cadáveres; Abrão, porém, as enxotava.
12 त्हिंयाँ लियामा अब्राम बेल्ले न्हरु च्हुइरिल। छले न्हरु च्हुइरिमा ङ्हिंन् ङ्हाँबै मिछु खैबइ च हुवाइ।
12 E, pondo-se o sol, um profundo sono caiu sobre Abrão; e eis que grande espanto e grande escuridão caíram sobre ele.
13 च लिउँइँ याहवेहजी अब्रामने बिइ, “क्हिए प्हसेमैं आगुए ह्युलर बसैं ह्यासि टिब्मुँ, च ह्युलर्बै म्हिमैंए केब्छैंमैं तब्मुँ, छले प्लिब्ब्रा बर्ष समा चमैंइ ल्हें दुःख योंल् त्हुब्मुँ बिसि खैलसेया मैंथेंन्।
13 Então, disse a Abrão: Saibas, decerto, que peregrina será a tua semente em terra que não é sua; e servi-los-á e afligi-la-ão quatrocentos anos.
14 दिलेया क्हिए प्हसेमैं खाब् ह्रेंमैंए केब्छैं तब्मुँ, च ह्रेंर्बै म्हिमैंलैया ङइ निसाफ लब्मुँ। लिउँइँ चमैं त्होंखमा ल्हें मारा-मुइ किंसि खब्मुँ।
14 Mas também eu julgarei a gente à qual servirão, e depois sairão com grande fazenda.
15 क्हि बिस्याँ खेब् तन् समा शान्तिले सोसि सिब्मुँ धै पाब्मुँ।
15 E tu irás a teus pais em paz; em boa velhice serás sepultado.
16 पुस्ता प्लि लिउँइँ क्हिए प्हसेमैं चुर्न एखब्मुँ, तलेबिस्याँ एमोरीमैंए आछ्याँबै के तोगो समा आखाँइमुँ।”
16 E a quarta geração tornará para cá; porque a medida da injustiça dos amorreus não está ainda cheia.
17 त्हिंयाँ लियाबै लिउँइँ म्हुँइँस तमा मिखु त्होंबै मिए पु घ्रि नेरो लुँरिबै मिए प्हैं घ्रि सेए चौटामैंए म्हाँजोउँइँले त्होंयाइ।
17 E sucedeu que, posto o sol, houve escuridão; e eis um forno de fumaça e uma tocha de fogo que passou por aquelas metades.
18 च त्हिंइर्न याहवेहजी अब्रामने छ बिसि बाछा फैइ, “मिश्र ह्युलर्बै स्योंउँइँले यूफ्रेटिस बिबै थेबै स्यों समार्बै चु ताँन् ह्युलै या ङइ क्हिए प्हसेमैंलाइ पिंइमुँ।
18 Naquele mesmo dia, fez o Senhor um concerto com Abrão, dizendo: À tua semente tenho dado esta terra, desde o rio do Egito até ao grande rio Eufrates,
19 केनि, कनज्जी, कदमोनि,
19 e o queneu, e o quenezeu, e o cadmoneu,
20 हित्ती, परिज्जी, रपाइ,
20 e o heteu, e o ferezeu, e os refains,
21 एमोरी, कनानी, गिर्गाशी नेरो यबूसीमैंए ह्युलमैं ताँन् ङइ क्हिए प्हसेमैंलाइ पिंइमुँ।”
21 e o amorreu, e o cananeu, e o girgaseu, e o jebuseu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.