1 Coríntios 13
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NVT
1 ङइ म्हिमैंए ल्हें खालर्बै क्युइमैं नेरो स्वर्गदूतमैंए क्युइर पोंलेया ङइ अरूमैंए फिर म्हाँया आलस्याँ, ङइ पोंबै ताँ ड्वाँ ड्वाँले ह्राबै ङ्ह नेरो झ्याँइ झ्याँइले ह्राबै छ्योंले धोंन् तम्।
1 Se eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, mas não tivesse amor, seria como um sino que ressoa ou um címbalo que retine.
2 छलेन ङइ अगमबाणि पोंबै भों योंलेया, क्होल् आखाँबै ताँमैं क्होल् खाँलेया, तोन्दोंरि सैर ह्रब-सेब तलेया, झाइले कोंमैं स्योवाल् खाँबै बिश्वास ङने मुँलेया ङइ अरूए फिर म्हाँया आलस्याँ ङ तोइ सैरै या केर आफेबै म्हि तम्।
2 Se eu tivesse o dom de profecias, se entendesse todos os mistérios de Deus e tivesse todo o conhecimento, e se tivesse uma fé que me permitisse mover montanhas, mas não tivesse amor, eu nada seria.
3 छलेन ङए ताँन् सै न्होर ङ्हाँदुमैंलाइ चुवालेया, धै ह्रोंसए ज्यु ख्रोंवाबर पिंवालेया ङइ अरूए फिर म्हाँया आलस्याँ ङलाइ तोइ फायदा आत।
3 Se desse tudo que tenho aos pobres e até entregasse meu corpo para ser queimado, e não tivesse amor, de nada me adiantaria.
4 म्हाँया लबै म्हिइ दुःखरै या ढुक्कले सैदिम्, आगुए फिर ल्हयो खम्। म्हाँया लबै म्हिइ आगुए ह्रिस आल, थेबै या आप्हैं।
4 O amor é paciente e bondoso. O amor não é ciumento, nem presunçoso. Não é orgulhoso,
5 म्हाँया लबै म्हिइ सैं सारो आल, ह्रोंसए फायदा मत्त्रे आम्है, ह्रिसै आख, धै आगुइ ह्रोंसलाइ न्होह्रों ललेया चए खी आफो।
5 nem grosseiro. Não exige que as coisas sejam à sua maneira. Não é irritável, nem rancoroso.
6 आगुए फिर दुःख तमा म्हाँया लबै म्हि सैं आतों, दिलेया क्ह्रोंसेंन्बै ताँर सैं तोंम्।
6 Não se alegra com a injustiça, mas sim com a verdade.
7 अरूमैंइ तो ललेया म्हाँया लबै म्हिइ सैदिम्, ताँन् सैर खोंयोंइ बिश्वास लम्, तोन्दोंरि सैर आशा थेंम्, धै ताँन् सै ढुक्कले सैदिम्।
7 O amor nunca desiste, nunca perde a fé, sempre tem esperança e sempre se mantém firme.
8 अगमबाणि पोंबै बरदान म्हयाब्मुँ, ल्हें खालर्बै क्युइमैं पोंल् ह्रबै बरदान म्हयाब्मुँ, परमेश्वरए बारेर्बै ताँमैं ह्रब्-सेबै बरदान म्हयाब्मुँ, दिलेया म्हाँया बिस्याँ खोंयोंइ म्हरिब् आरे।
8 Um dia, profecia, línguas e conhecimento desaparecerão e cessarão, mas o amor durará para sempre.
9 ङ्योए ज्ञान बुद्धि खोंयोंइ बिलै ङ्योने आत, अगमबाणि पोंबै बरदानमैं या खोंयोंन् बिलै ङ्योने आत।
9 Agora nosso conhecimento é parcial e incompleto, e até mesmo o dom da profecia revela apenas uma parte do todo.
10 क्ह्रोंसेंन्बै ताँ तखबै त्हेर खोंयोंन् बिलै आचैबै सैंमैं म्हयाब्मुँ।
10 Mas, quando vier o que é perfeito, essas coisas imperfeitas desaparecerão.
11 ङ कोलो मुँमा कोलो धोंलेन् पोंमल, कोलोए सैं लमल, कोलोइ धोंलेन् मैंमल, दिलेया तारेम् ङ थेब तइमुँ, छतसि कोलोर धों तबै बानि पिवाइ।
11 Quando eu era criança, falava, pensava e raciocinava como criança. Mas, quando me tornei homem, deixei para trás as coisas de criança.
12 आछ्याँबै दर्पनर ङ्ह्योमा लि छर्लङ्गले आम्रोंब् धोंलेन् तिंजोरो ङ्योइ परमेश्वरए बारेर छेनाले क्होल् आखाँ, दिलेया खीने त्होबै त्हेर बिस्याँ खी खैब मुँन बिब छेनाले क्होल् खाँब्मुँ। तिंजोरो ङइ परमेश्वरलाइ दे दे मत्त्रे सेम्, दिलेया खीजी ङलाइ छेनाले ङो सेब् धोंले ङज्यै या खीलाइ च त्हेरि छेनाले ङो सेब्मुँ।
12 Agora vemos de modo imperfeito, como um reflexo no espelho, mas então veremos tudo face a face. Tudo que sei agora é parcial e incompleto, mas conhecerei tudo plenamente, assim como Deus já me conhece plenamente.
13 छतसि खीए फिर थेंबै बिश्वास, खीए फिर लबै आशा नेरो म्हाँया लब, चु ताँ सों खोंयोंइ तरिम्। चुमैं न्होंरि ताँन् भन्दा थेब म्हाँया लब् ग।
13 Três coisas, na verdade, permanecerão: a fé, a esperança e o amor, e a maior delas é o amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.