Marcos 6
Godumu Kuku (GVN) vs AAI
1 Jana, Jesus, nyungu jawun-karra yinyamun dungarin, bubunguku nyunguwunbuku.
1 Jesu efan nati ihamiy matabir maiye ana bai’ufununayah hitur bairi hina ana bar ana merar hitit.
2 Jesusangka Saturdaynga bama binal-bungan Jew-warrandamunbu churchmunbu. Bama wubulku nyunguwunku kukuku kungkurr-kadarin, balkawan, “Wanyu yinya? Nyulu jirakal kuku dajil-dajil. Wanjundumun nyulu manin? Wanjarrku nyulu junjuy-junjuy miracles balkal? Nyulu binal bajaku!
2 Baiyarir ana veya Kou’ay Baremaim busuruf sabuw i’obaibiyih, naatu sabuw moumurih ana tur hinonowar i hifofofor naatu hio, “Iti orot menamaim kirum so’ob? Naatu not rerekab yait itin ina’inanen fokarih esisinaf?
3 Ngana nyungunku binalbi, nyulu Marymu kangkal. Nyungu yabaju-karra James, Joses, Judas, Simon. Nyungu jinkurr-karra yalurrinkubi. Nyulu carpenter yalamunku.” Jana nyungunku kuliman, nyungunku wawu karida.
3 Iti orot i bar wowabayan. Mary natun taitin James, Joseph, Judas naatu Simon, ruburubun baibitar iti’imaim bairit tama’am?” Iti na’atube hio naatu hikwahir.
4 Jesusangka jananda yalaman, “Kaki prophetangka Godumu kuku balkal yiringkurrku, bama mumbarku milka-janay. Yamba nyulu nyunguwunbuku bubunguku dungay jawun-karrandaku, jana jawun-karra nyungundu kari milka-janay.”
4 Naatu Jesu hai tur eowen bar merar afa’amaim dinab orot i tekakakafiy, baise orot taiyuwin ana bar merar, ana sabuw, ana rara men tekakakafiy.
5 Jesusangka kulur bama marabu karrban, bambaymun ngulkurr-bungan. Nyulu kari wubulku ngulkurr-bungan, because jana nyungunku wawu kari.
5 Naatu ana bar meraramaim ina’inan men ta sinaf, sawusawuwih bai’abamo biyah botobonen hiyawas.
6 Nyulu milka-bujarman, jana nyungun kari kuku nyajinya.
6 Sabuw men hibitumatum isan Jesu ifofofor men kafai ta.
7 Nyulu jawun-karra 12-bala kunjan, jambul-jambulku yunganka. Nyulu jananga junkurr dajin, dubu-dubu kanganka.
7 Ana bai’ufununayah nah 12 eafih hina hitit afiy kakafih nunih isan fair itih naatu orot rouru’ab iyafarih hitit.
8 — ausente —
8 Naatu iuwih, “Remor kwanabubusuruf a tu akisin kwanab, men sawar ta, men rafiy, men hafoy, naatu men kabay ta kwanab naiw a kikiramaim kwanarobere.
9 — ausente —
9 A baibiyon kwaniyoun, baise biya baibiyon men bairou’abin kwanab.”
10 Nyulu jananda yalaman, “Yurra townbu kadari, nyubunyimbaku bayanba wunay until yurra yinyamun townmun dungarinyamunku.
10 Naatu iuwih, “Bar merar menatan kwarur imaim kwanama kwanabow nanan a veya nab imaibo nati bar merar kwanihamiy.
11 Yurra townbu kadari, jana nguba yurranin kari yulmbarril, jana nguba wawu kari yurranda milka-jananka. Yurra dungarika baja yinyamun townmun. Bulbur jinamun dudajika, milbinka jana buyun. Bulburubu yinyangka milbil jana bama buyun, jana Godundumunbu kukungu kari milka-jananya.”
11 Naatu efan menamaim a merar men hinay hinabubuwi, o fana men hinanonowar kwana’orarafih kwanana’ufut tafaram kwanihamiy kwanan, nati i hai baimatnuwen!”
12 Jawun-karra dungarinda, Godumu kuku yirrkan. Jana yalaman, “Yurra buyun-buyunmun jurrkijika, God kuku nyaka.”
12 Basit hitit hin bowabow kakafihine dogor baikitabiren isan hibinan.
13 Jana dubu-dubu bamandamun dukurrmun kangan, oil dukulbu bamanda yindu-yinduymbu julngkan, ngulkurr-bunganka bambaymun.
13 Wagabur moumurih maiyow hinunih hitit naatu sawusawuwih moumurih na’in biyah raiy hirarouw etei hiyawas.
14 Herod, nyulu maja jirray, king, bubuku Galileemunku. Nyulu kuku nyajin Jesusanka, bama wubulku balkan-balkawanya Jesusanka. Kanbalda balu Jesus nyajin John the Baptist. Jana yalaman, “Nyulu John the Baptistkuda. Nyulu John ngadiku wulan, yamba nyulu kadan baja, juranman baja. Yinyaynka nyulu miracles balkal-balkal junkurr-murubuku.”
14 Jesu wabin ra’at aiwob orot Herod nowar, anayabin sabuw afa hio’o Iti i John Baptist morobone misir maiye, imih biyanamaim fair ma ina’inanen ta ta sinaf temamatar.
15 Bamangka yinduynju yalaman, “Nyulu Elijah ngadimunku. Nyulu juranman baja.” Bamangka yinduynju yalaman, “Nyulu yala prophet-prophet ngadimunku. Jana prophet-prophetangka yalarrku Godunku binal-bungan.”
15 Afa hio, “Iti i Elijah. Afa ibanak hio’o, ‘Iti i marasika dinab orot ta na tit.’”
16 Herodangka nyajin bama balkan-balkawanya Jesusanka, nyulu yalaman, “Nyulu Johnkudabi. Ngayu nyungu manu nyandankuda, yamba nyulu juranman baja.”
16 Baise Herod nonowar ana maramaim eo, “John sikan abuburu’um i morobone misir maiye?”
17 — ausente —
17 Anayabin Herod taiyuwin iuwih John hifatum hibai hin dibur baremaim hiyaru’uy. Iti sisinaf ana’an i Herod tain Philip aawan bi’awan isan.
18 — ausente —
18 Anayabin Herod tain aawan bi’aawan isan John gam tur fokarin maiyow eo, “O i ofafar iastu’ub yawas kakafin kusisinaf.”
19 — ausente —
19 Imih Herodias yan so’ar kok kwanekwan boro John ta’asabun, baise ef men ta ma boro tasinaf.
20 — ausente —
20 Baise Herod i John isan birubir anayabin i so’ob John i orot kakafiyin, ana yawas mutufurin imih tatafafar, John binan Herod nonowar ana not i’afiy baise Herod ana kok i John tabinan i tanowar.
21 Kari. Herodiasangka chance maninda John kuninka. Herodangka birthday party haveim-bungan, mayi jirray ready-bungan, maja-maja wubul kunjan partynga. Kanbal dingkar-dingkar yinyarrin maja-maja Herodandamunku governmentmunku, kanbal maja-maja soldier-soldieranka, kanbal moneyji jirraynji.
21 Basit veya gewasin ta Herod tutufuw ana veya baiyasisir isan hiyuw bogaigiwas, ana sabuw nukwanukwarih, baiyowayah nukwanukwarih, naatu Galilee wanawanan sabuw gagamih etei e’af ayuwih.
22 — ausente —
22 Nati’imaim Herodias natun babitai na run benaben Herod ana nanawan sabuw hiru’ay hima’am etei hiyasisir men kikimin ta.
23 — ausente —
23 Naatu babitai isan eobaifaro eo, “Abisa isan inifefeyan au aiwob turin auman boro anit.”
24 Maral ngalkalba dungan, ngamundu babajin, “Ngayu wanyurrinku babaji?” Ngamungku yalaman, “Yundu babajika Johnundumunku dukulku.”
24 Babitai in hinah ibatiy, “Ayu boro abisa isan anifefeyan?” Hinah iya’afut iu, “John Baptist ukwarin!”
25 Maral jinbalku bayanba walan baja, Herodanda yalaman, “Yundu John manu nyanda, nyungu dukul plateba yijarrika, ngayku daya.”
25 Babitai matan kabiy in aiwob biyan tit ifefeyan eo, “Ayu akokok John Baptist ukwarin tew yan inayai iti boun inab inan initu.”
26 Nyulu Herod milka-bujarmanda, nyulu maral promiseim-bunganya. Yamba nyulu kuku kari jurrkinka, jawun-karrangka nyungun nyajinya maral promiseim-bunganya anything dajinka.
26 Aiwob orot yababan gagamin bai, baise men karam sabuw matahamaim babitai isan eo’obaifaro ta’astu’ub.
27 Yinyaynka Herodangka soldier jinbaldaku kunjan, nyungundu yalaman, “Yundu John manu nyanda.” Soldierangka jailba dungan, John manu nyandanda.
27 Mar ta’imonamo tur iyafar sika afu’afuw orot iyun in John dibur baremaim ma’am sikan buru’um.
28 Nyulu dukul plateda wundin, maralanda dajin. Maralangka ngamundu dajin.
28 Naatu ukwarin tew yan iwan bai na babitai itin imaibo bai in hinah itin.
29 Johnundumundu jawun-karrangka yinya kuku nyajin, jana John yarkin manin, juljalba nandan.
29 John ana bai’ufununayah tur hinonowar ana veya hina biyan hibai hin rahamaim hiyai.
30 Jesusamu jawun-karra 12-bala kadarin baja bubumun yindu-yindumun Jesusangka jakalbaku janangan yungan. Jana nyungundu yalaman, “Nganjin Godundumunku kukuku binal-bungan, dubu-dubu bamandamun dukurrmun kangan, bama wubul ngulkurr-bungan bambaymun.”
30 Tur Abarayah himatabir hina Jesu biyan hitit mi’itube hibowabow naatu sabuw hibi’obaiyih ana tur hi’owen.
31 Bama wubulku kankadarin Jesusanda. Jana kadan baja, kadan baja. Jesusangka, jawun-karrangka mayi kari nukan baja bamanka wubulkuku. Yinyaynka Jesusangka jawun-karranda yalaman, “Nganarrku dungarinka bubungu bama-karinga, wawu-kujijinka.”
31 Naatu Jesu iuwih eo, “Tarabon tan efan sira’utubinamaim mar kafai taniyarir. Anayabin sabuw moumurih Jesu isan hirun hititit, ana bai’ufununayah bay men karam boro hitaa.
32 Jana janarrku boatji dungan-dungarinda bama-karinga.
32 Imih akisihimo wa afe’en hisra’at hin efan ana sira’utubinamaim hitit.
33 Yamba bamangka wubuldu janangan nyajin dungan-dungarinya, binal wanjabu jana dungarinka. Jana bama wubulku jinabu warririn townmun yindu-yinduymun yinyaymba Jesus dungan-dungan. Jana janangarr jakalba warrin Jesusanka.
33 Baise hinan sabuw moumurih na’in hi’itih hi’inanih, naatu hai bar hai merar hihamiyen aunah hi’iyon hina hima isan hikakaif na run,
34 Jesus boatmun jalaman, jananin bama wubulku nyajin. Nyulu jiba-badin jananka, bama yamba-kari janangan helpim-bunganka, Godunku binalmanka. Yinyaynka Jesusangka janangan binal-bungan baja, binal-bungan baja.
34 wa’ane bisure auman sabuw kou’ay gagamin hima’am itih iyababan, anayabin iti sabuw i sheep na’atube aurih nabatanenayan en, naatu busuruf sawar moumurih na’in i’obaibiyih.
35 Yilay-yilaymanda nyungu jawun-karra nyungundu kadarin, yalaman, “Mayi yaluy yamba-kari, wungar kuwakuda.
35 Veya ra’iy birabirab auman, ana bai’ufununayah hina biyan hitit hio, “Iti efan i yok na’in naatu veya i sawar,
36 Janangan bama yunga bayanba, townbu, mayi janangaku maninka.”
36 sabuw kwiyafarih ten bar merar afa iti yubinamaim naatu masaw baremaim bay hinatobon hinaa.”
37 Jesusangka yalaman, “Yurraku mayi daya jananga.” Jana nyungundu babajin, “Yundu wawu nganjin mayi maninka moneybu 200 dollarsmundu, jana nukanka?”
37 Baise Jesu iyafutih eo, “Kwa a efanamaim abisa ema’am i kwaitih te’aan.” Naatu hiya’afut hio, “Bay nati na’atube i boro sumar etei eight orot ta’imon ana baiyan ana fofonin tanatobon sabuw tanituwih.”
38 Nyulu jawun-karranda babajin, “Yurranga wanjarrkuda bread? Dungarika, nyakada.” Jana nyajin, yalaman, “Bread 5-bala, kuyu jambul.”
38 Jesu ibatiyih, “Kwa rafiy fafar bai’ab isa tema’am? Kwan kwa’itin.” Hin hiso’ob hina ana tur hi’owen rafiy fafar etei five naatu siy rou’ab.
39 Jesusangka jananda wubulbuku yalaman, “Yurra bundarikada jikanba, kanbal yinyaymba, kanbal yalaymba, kanbal yinyaymba.”
39 Imaibo Jesu eo, “Sabuw kwa’uwih matan, matan fotan gewasin yan timarir.”
40 Jana bundarin. Kanbal 100-bala muruku bundarin, kanbal 50-bala muruku bundarin, yalaku.
40 Naatu sabuw hi’uwih matan, matan fotan gewasin yan himarir, afa 100 na’atube afa 50 na’atube.
41 Jesusangka mayi, minya jambul manin. Nyulu jiringa nyajin, God thankim-bungan, mayi dumbarrin, jawun-karranda dajin, bamanga wubulbuku wambanka. Jesusangka kuyu jambul yalarrku wamban bamanga wubulbuku.
41 Jesu rafiy five naatu siy rou’ab auman bow au mar nuw ra’at God ana merar yi imseseben ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih.
42 Bamangka wubulduku nukan, yanjimankuda.
42 Sabuw etei nati bay hi’aa hai fofonin bai.
43 Yinyamun jawun-karrangka kurmun 12-bala jakal-bungan mayibu yandaynja, minyabu yandaynja.
43 Ana bai’ufununayah rafiy rebarebah, naatu siy turih sabuw hi’aa hibow sakasak etei 12 hiwan foten.
44 Bamangka dingkar-dingkarangka wubuldu bajaku mayi nukan, 5000-balangka.
44 Oro’orot bay hi’aa i etei 5,000.
45 Jesusangka jawun-karranda yalaman, “Yurra boatbu walarika, naka-naka jalunbu dungarika, townbu Bethsaida jakalba ngaykunku. Ngayu bama wubulku yungal bayanbaku.”
45 Mar ta’imonamo Jesu ana bai’ufununayah iuwih wa hisra’at au Bethsaida wan iyafarih hirabon naatu i baise ma sabuw itubabarih hai ubar hin.
46 Nyulu bama wubulku goodby-bungan, yalaman, “Ngayu dungayda.” Nyulu wuburrbu dungan, Godunji balkawanka.
46 Sabuw itubarih hinan ufunamaim yoyobanamih yen in oyaw wan tit.
47 Wujurrmanda, Jesusamu jawun-karra jalundurr dungan-dungarin boatji, Jesus nyulurrku bubungu.
47 Birabirab auman wa re in kuyowen naatu Jesu akisinamo i me yanamaim ma.
48 Muyar jirray kadan. Jana birungubaynja yaykarrdaku manil-manin, baja-burranda. Jesusangka nyajin janangan muyarabu yimbal-yimbanya. Yubakuda mudu-wayjul-wayjun nyulu jananda kadan, bananga wuyar jinabu kadan, janandarrku dunganka.
48 Ana bai’ufununayah i’itih i hiboy hibi’akir, anayabin yourabad nahine bababin, mar tot auman Jesu tit riy yan bat remor in biyah tit tanatabirihimih.
49 Jana nyungun nyajin wuyara banaburr kankadanya, jana balu nyajin dubu, yirrkajinda, yinyilmaynda.
49 Baise hinuw harew yan bat remor nan hi’itin ana veya wagabur mowan ta hirouw hitar koukuw.
50 Jana wubulduku nyajin, yinyilji bajaku. Jesusangka jananda yalaman, “Bangkarr dandimaka, ngayu Jesus. Kari yinyilmaka.”
50 Anayabin Jesu iti na’atube sinaf hi’itin i hibir men kikimin ta, baise Jesu matan kabiy iuwih eo, “Ya hinakwat! Men kwanabirumih! Ayu anan.”
51 Nyulu boatbu dakan, muyar kunbayn. Jana kungkurr-kadarinda.
51 Naatu wa afe’en yen nuwarob eafuw ana bai’ufununayah hifofofor men kafaita.
52 Jana kari mumbarku binalman Jesusangka bread jirray-bungan. Yinyaynka jana kungkurr-kadarin, nyulu wuyara banaburr dunganya, muyar janka-bunganya.
52 Anayabin rafiy bimasib ana kirikirifot men hiso’ob, baise dogorohine i fokar.
53 — ausente —
53 Naatu harew hirabon tafaram Genesaret imaim hirun hai wa hirouw,
54 — ausente —
54 wa’ane hitit hirara’iy ana veya sabuw Jesu hi’itin hi’inan.
55 Jana bama wubulku warrarin bamanda bambay-bambayanda, jananin Jesusanda bilangkurrmundu wundinka. Jana bama bambay-bambay wubulku wundin yinyaymba Jesus bundandan.
55 Naatu nati tafaram wanawanan sabuw himatkabikabiy hinunuw sawusawuwih emo’em hiwan hi’abar Jesu ana tur hinonowar imaim hi’abar hin.
56 Jesus townbu yindu-yinduymbu kadanya, bamangka kanbalda bambay-bambay maninya, bawanya dindarra townbu. Jana bambayangka baban-babajinya Jesusanda, “Nganjin yunu kambi karrbanka.” Bambay-bambayangka wubulduku karrbanya, ngulkurrmaynda.
56 Bar merar kikimin o gagamin, naatu masaw bar imaim inan ana tur hinonowar, sawusawuwih hibow hitit ahar efanamaim hiya hifefeyan hai kok i mi’itube ana waifuw yomaninawat hitabutubun. Naatu sabuw etei Jesu hibubutubun iyawasih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.