Lucas 5

Godumu Kuku (GVN) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jesus yikinba jalunbu janjanan. Jalun burri Gennesaret. Yindu burri Galilee. Bama wubul murumarin nyungundu jukara, Godumu kuku nyajinka.
1 Veya ta Jesu Genesaret harew kukuf rewarewan batabat sabuw rou’ay gagamin na’in God ana tur nowaramih hinahinah hina biyan hitit.
2 Jesusangka boat jambul nyajin jukara. Bama yinyaynji boatji dunganya, kuyu maninya, sellim-bunganya. Jana kadarin baja, boat kulban jukara, bawaynda, makarr julurrinka. Yinya boat jambul Jesusangka nyajin.
2 Naatu nati dones yanamaim siy bowayah hai wa rou’ab hitain hiyen hi’inu’in Jesu itah, baise siy bowayah hin hai buwat hisasouwen.
3 Nyubun boat Simon Peteramu. Bama wubul murumarinya, room kari. Yinyaynka Jesus Simon Peterandamunbu boatbu dakan, Simon Peteranda babajin, “Yundu boat ngalkalba baja jukaramun yunga.” Yinyamun Jesus boatmunbu bundan, bamanda kuku yirrkan boatmunkuda.
3 Jesu wa nati awar hibatabat wanawanahimaim Simon ana wa bai afe’en yen mare iu inatait tetenane rouw. Naatu Jesu mare sabuw rau’ay gagamin ma i’obaibiyih. Jesus wa efe’en ma sabuw ebi’obaiyih|alt="Jesus teaching from boat" src="CN01705B.TIF" size="col" loc="Luk 5.3" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.3"
4 Jesusangka kunbay-manin kuku yirrkanya, nyulu Simon Peteranda yalaman, “Yurra makarr bananga dajalimunbuku yilba, kuyu maninka.”
4 Bi’obaibiyih ufunamaim, Simon iu, “A’wa kukutait itit taiyomaim a sabuw bairi buwat kwaya kwaway.”
5 Yamba Simon Peterangka nyungundu yalaman, “Maja, nganjin all night makarrji kuyungu dungarin. Kuyu yamba-kari bajaku. Yamba ngayu yunu kuku wukurril, nganjin makarr yilbal baja.”
5 Simon eo, “Regah, fai manin buwat aya ama’am mar to men kafai siy ta eon, baise o kuo’o imih boro anasinaf.”
6 Jana makarr yilban, kuyu wubul bajaku manin, balu makarr dumbarrijinkuda.
6 Basit, buwat hitaiy re, siy batabat wanawanan run buwat kafa’imo tatakweb.
7 Jana jinbal marabu kunjan bama yinduymbu boatbu, jana kadarinka, mara dajinka. Jana kadarin, boat jambulku kuyubu jakal-bungan, balu boat janji-maninkuda.
7 Turahinah wa ta afe’en hima’am na baibaisih isan himan, naatu turahinah hina bairi siy hibow wa rou’ab hiwan yen awah karatan, wa hairi kafa’imo hita’unun.
8 Nyulu Simon Peterangka kuyu wubul nyajin boatbu, nyulu bungkubu janan jakalba Jesusanda. Nyulu yalaman, “Nganya bawa, Maja. Ngayu murru-kaday ngaykuwunku buyun-buyunku.”
8 Abisa matar Simon Peter i’itin ana maramaim Jesu nanamaim sun yowen re eo, “Regah, kwihamiyu sa’ab kwen, ayu i bowabow kakafin wairafu.”
9 Jana Peter kungkurr-kadarin yinyaynka kuyuku jirraynka jana manin.
9 Naatu Simon ana ofonah bairi siy moumurih na’in hibowabow isan hifofofor men kafaita.
10 James bula John yalarrku kungkurr-kadan yinyaynka kuyuku jirraynka. Bula Petermu jawun-bulal, kangkal-bulal Zebedeemu. Yamba Jesusangka Peteranda yalaman, “Kari yinyilmaka. Wawu nyikumun yurra bama mujal Godunku yala yurra kuyu mujan.”
10 Zebedee natunatun James naatu John hairi auman hifofofor men kafaita (Simon ana ofonah).
11 Yinyamun jana boat jambul kulban jukaranga, wubulku yinyaymba bawan, Jesus wukurrin.
11 Naatu wa hibow hirun dones yan hitain hiyen, sawar etei’imak hihamiyen himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.
12 Jesus nyubunyimba townbu bundandan, nyubun dingkar kadan, bajiji, leprosymunji. Nyulu Jesus nyajin, nyulu bungkubu janan jakalba Jesusandaku, yalaman, “Maja, yundu junkurrji. Kaki yundu wawubu, yundu ngayku baji kida.”
12 Ana veya ta Jesu tafaram ta in orot biyan kokom ani’anin ma bi’akiramaim tit. Orot Jesu i’itin ana maramaim tit nanamaim sun yowen ifefeyan eo “Regah inakokok na’at basit iniyawasu!”
13 Jesusangka nyungun karrban, yalaman, “Ngayu wawubu yunun ngulkurr-bunganka. Dayirrmakada.” Bajibu leprosymundu dingkar jinbalku bawankuda.
13 Jesu uman bora’ah orot butubun eo, “Ayu akokok o inayawas!” Iti na’at eo mar ta’imon orot biyanamaim kokom etei na’am in sawar.
14 Jesusangka dingkaranda yalaman, “Milka-janay! Yundu yinya kari balka bamanda. Yundu junkayku dungay yinyayanda priestanda Godundumunbu bayanba. Nyungundu babajika nyulu yunun biku-nyajinka. Junjuy Godundu daya, yala Mosesangka ngadiku balkan, bamanda milbinka yundu dayirrmanda.”
14 Jesu orot eofafar eo “Men sabuw hai tur ina’owen, baise, inan a firis biyan inatit biya nanutitiy na’itin. Imaibo Moses iu’uwi na’atube Regah isan sibor inayai, saise sabuw hina’itin hinitumatum o biya i turobe igewasin.”
15 Yamba bamangka yinya kuku ngulkurr Jesusanka yiringkurrku balkan. Yinyaynka bama wubulku nyungundu kadarin, nyungu kuku nyajinka, bambaymun ngulkurrmanka.
15 Baise Jesu ana tur ra’at tasasar tit etei’imak hinowar, sabuw rau’ay gagamin na’in hina ana tur hinowar naatu baiyawasih isan hifefeyan iyawasih.
16 Yamba Jesus bubungu jirrbu-jirrbungu dungan baja, Godunji balkawanka, praymanka.
16 Baise mar etei Jesu efan nautanubinamaim akisinamo ma yoyoban isan en ema eyoyoyoban.
17 Wawu yinyamun Jesusangka bama binal-bungal-bungan bayanba, kanbal Pharisee-warra and teacher-teacher lawmunku yalarrku yinyaymba bundandarin. Kanbal bubumun Galileemun, kanbal bubumun Judeamun, kanbal townmun Jerusalemmun. Godumu junkurr Jesusanjiku bundandan, bambay-bambay ngulkurr-bunganka.
17 Veya ta Jesu binan sabuw hima hinonowar wanawanahimaim i Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hina hima tur hinowar. Iti sabuw i tafaram Galilee naatu Judea wanawanan bar merar tata’ane hina, naatu Jerusalemane auman hina. Nati ana maramaim yawas ana fair Regah biyanane i na Jesu biyan tit sabuw sawusawuwih baiyawasih isan.
18 Kanbalda dingkar-dingkarangka nyubun dingkar waba-buyun jarra-kulban, wunananya bilangkurrbu. Jana nyungun jakalba Jesusanda wunay-maninyaku, bayanba.
18 Sabuw afa orot an uman Kafikafirin hibai emo’em hiwan hi’abar hina, hikok kwanekwan bar wanawanan hitarun Jesu nanamaim hitayare.
19 Yamba jana murruji walan, bama wubul bajaku. Yinyaynka jana nyungun wangkar-wangkar jijinga jarra-kulban, jijinga bulkaji balkan, yinya waba-buyun bulkajimundurr bada walay-manin. Bama wubul kananga Jesusanji. Dingkar-dingkarangka nyungun waba-buyun bada-bada walay-manin wunananya bilangkurrbu, jakalba Jesusanda bada-bada-bungan.
19 Baise sabuw i ra’at kwanekwan men ana mahar ta ma boro orot hitab hitarun. Imih hibai hiyen bar faifiy afe’en hiyare, kabay hibosaisiren sou hikuyouw imaim orot emo’em auman hiruru sabuw hima’am hai founafoun ra’iy, Jesu ma’am nanamaim tit. Orot kwafe’en faifiy wan hitarakwib orot an uman kafilafirin hruru ere’er|alt="men making hole in roof for paralytic" src="CN01686B.TIF" size="col" loc="Luk 5.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.19"
20 Jesusangka nyajin jana nyungun trustim-bunganya, nyulu waba-buyunyundu yalaman, “Ngayku jawun, yunu buyun-buyun kidajinda. Ngayu yunu wawu dayirr-bungalda.”
20 Jesu iti sabuw hai baitumatum itin basit orot isan eo, “Au begon o a bowabow kakafih i anotanotawiyen.”
21 Yinyaynka jana Pharisee-warra and teacher-teacher lawmunku, jana jana-karrajiku balkawan, jana babajin, “Wanju yanyu dingkar? Wanyurrinku nyulu yanyu kuku balkal-balkal? Nyulu yala Godmanka. Godungkuku bamanga wawu dayirr-bungalkuda, ngana bamangka kari!”
21 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah hima’ama taiyuwih hio, “Iti orot i menatan God ebi’ib? God akisinamo boro bowabow kakafih nanotawiyen.”
22 Jesusangka jibabu nyajin wanyu jana dukulbu kujil-kujin. Nyulu jananda babajin, “Yurra wanyurrinku yanyu milkabu manil-manil?
22 Abisa hinotanot Jesu so’ob basit iuwih, “Kwa dogor wanawanah not kakafih nati na’atube aisim kwanotanot?
23 Ngayu nyungundu balkan, ‘Ngayu yunu wawu dayirr-bungal.’ Yamba yurra yurra-karrajiku yalaman, ‘Nguba, nguba kari. Nyulu still wunanay, bambaynji.’ Yala, ngayu nyungundu balkalda, ‘Dakada, jinabu dungayda.’
23 Ef menatan i hamehamen, ana bowabow kakafih notawiyen isan anao, i hamehamen o misir bat remor, isan anao i hamehamen?
24 Yinyamundu ngayu yurranda milbil ngayu yinya bama Godundumun, bubungu kadan. Yinyamundu milbil ngayu junkurrji, wawu dayirr-bunganka.” Yinyamun nyulu waba-buyunyundu yalamanda, “Dakada, bilangkurr mana, bayanbaku dungayda.”
24 Baise ayu anasinaf kwana’itin saise kwanitumatum. Orot Natun i God eonowah tafaramamaim sabuw hai bowabow kakafih notawiyen isan.” Basit Jesu orot an auman kafikafirin isan eo, “Kumisir a emo’em kubai a ubar kwen!”
25 Nyulu waba-buyun jinbalku dakan, bilangkurr manin, bayanbaku dungan, Godkuda buyay-manil-manin.
25 Orot mar ta’imonamo nahifunik inu’in misir ana emo’em bai e’abar tit God ana merar yi bora’ara’ah auman ana ubar in.
26 Jana wubulku kungkurr-kadarin, yinyilmarinda. Jana God buyay-manin, yalaman, “Ngana junjuy-junjuy ngulkurr bajaku nyajinkuda.”
26 Sabuw etei’imak hima’am hifofofor men kafaita, yah birubir fafar auman, naatu God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio, “Ina’inan iti men na’atube ta’i’itin efa’efanin bounabo matar taitin.”
27 Wawu yinyamun Jesus ngalkalba dungan. Nyulu dungan-dungan, nyulu nyubun dingkar burri Levi nyajin bundandanya nyunguwunbu officemunbu. Nyulu Levingka tax money mujal-mujan governmentamu. Jesusangka Levinda yalaman, “Nganya wukurrika.”
27 Iti ufunamaim Jesu tit in orot kabay o’onayan wabin Levi ana bowabow baremaim ma’am itin basit isan eo, “Kumisir ayu kwi’ufnunu.”
28 Levi dakan, wubulku bawan yinyaymba, Jesuskuda wukurrinda.
28 Levi ma’am misir sawar etei’imak ihamiyen Jesu i’ufunun.
29 Yinyamun jana Levindamunbu bayanba dungarin. Nyulu Levingka mayi jirray-bungan nyunguwunbu bayanba Jesusanka. Bama wubul kadarin mayinga. Kanbalda yinyarrinyangka tax money mujal-mujan governmentamu.
29 Levi baitab gagamin ta ana baremaim Jesu isan itab, Levi ana ofonah bairi hai bowabow ta’imon naatu sabuw afa auman hiru’ay.
30 Kanbalda Pharisee-warrangka and teacher-teacherangka Jesusandamunbu jawun-karranda babajin, “Wanyurrinku yurra nukaji jananji, bamanji buyun-buyunyunji, bamanji yinyaywunji money mujal-mujal governmentamu?”
30 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah himisir higam Jesu ana bai’ufununayah hibatiyih, “Kwa aisim nati kabay o’onayah naatu bowabow kakafih sabuw bairi kwama kwa’aa kwatomatom?”
31 Jesusangka yinya kuku nyajin. Nyulu yalaman, “Bama yinyarrin ngulkurr, doctor jananda kari kaday. Yinyarrinku bama bambay, janandaku yinyarrinyandaku doctor kaday.
31 Jesu iyafutih eo, “Sabuw iyab gewasih adanafur orot men tekokok, baise sabuw sawow wairafih adanafur orot i tekokok.
32 Ngayu kari kadan bama ngulkurr kunjanka. Kari, ngayu kadan bama buyun kunjanka, jana buyun-buyunmun jurrkijinka.”
32 Ayu i men sabuw gewasih bow dogoroh baikitabirin isan anamih, baise sabuw bowabow kakafin wairafih.”
33 Kanbalda bamangka Jesusanda yalaman, “Jana Pharisee-warrangka, Johnundumundu jawun-karrangka, jana mayi jururr-jururr kari nukal Godunku, nyungundu praymanka baja. Wanyurrinku yunuwundu jawun-karrangka mayi kari bawal Godunku?”
33 Sabuw afa Jesu hibatiy hio, “John ana bai’ufununayah i mar etei teyohar teyoyoyoban naatu Pharisee hai bai’ufununayah i na’atube tisisinaf, baise o abai’ufununayah i hi’aa tetomatom.”
34 Jesusangka yalaman, “Kari, ngayu yala bridegroom. Bama weddingba mayi kari bawal, bridegroom jananji bundandanya yinyay.
34 Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot tabin boubun ana sabuw a baitab isan hinaruru’ay boro na’uwih aamoromorob hinamatabir maiye hinan? Men karam.
35 Yamba juma jana bridegroom karrbal, bamandamun manil, ngaykuwundu jawun-karrangka mayida bawal.”
35 Baise veya ta tabin boubun orot boro hinabosair sa’ab nan ana sabuw nihamiyih, imaibo i boro hinayohar.”
36 Jesusangka jananda yanyu kuku balkan, “Kambi mukul nguba kankaji. Bamangka kambi jirakal kari yakal, kambi mukul ngulkurr-bunganka. Jana kambi mukul yindu yakal. Kaki jana kambi jirakal yakal, jana kambi jirakal buyun-damalkuda. Kambi jambul walu-yindu, nyubun mukul, nyubun jirakal.
36 Naatu Jesu oroubon ta iti na’atube eo, “Men yait ta faifuw boubun e’afuw faifuw atamanin fitimih, nati na’atube nasinaf faifuw boubun boro natakweb. Naatu faifuw boubun hinab atamanin hinafitifit ana itinin boro men gewasin.
37 Ngana kurmun yulbanmun balkal, yira wine nyangarrinka. Bamangka yira wine jirakal kari nyangarril kurmunbu mukulbu. Kaki nyulu kurmunbu mukulbu nyangarril, yira jila kaday, kurmun mukul dalkay. Yira wine nyangarrijida bubungu.
37 Na’atube men yait ta wine boubun bai wine atamanin ana kibubumaim ririmih. Anayabin wine boubun ana kibub inab atamaninamaim inaririr wine boro nara’at kibub atamanin natafofor naatu wine nasuwa nare.
38 Kari. Bamangka yira wine jirakal nyangarril kurmunbu jirakalba. Bula jambulku ngulkurr.
38 Imih wine boubun ibo kibub boubunamaim tiririr.
39 Wawu wine mukul nukanyamun, bamangka wawu kari wine jirakal nukanka. Yira wine mukul jarra ngulkurr jirakalka.”
39 Baise men yait ta wine atamanin tomatom ufunamaim wine boubun tom isan kokomih, aiyab. Anayabin nati orot iti na’atube eo, “Wine atamanin i gewasin anababatun.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.