Hebreus 7

Godumu Kuku (GVN) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yinya bama Melchizedek ngadiku bundan. Nyulu king townku Salemka, nyulu priest. Nyulu Godku wukurrin. God maja bajaku. Yala-yalaku jana Abraham mabarrba dungan, damawanka jananji king-warranji 4-balanji. Jana Abrahamangka jananin king 4-bala beatim-bungan. Jana Abraham bayanbaku kankadan, Melchizedekangka Abraham maku-nyajin, Abraham blessing-bungan.
1 Melkisedek i tafaram Salem ana aiwob, naatu God ta’imon Auyom ma’ama’anin ana Firis. Veya ta Abraham tafaram etei kwafe’en hai aiwob bairi hiyow rarouw ufunamaim, matabir nan basit Melkisedek hairi hitar, naatu Melkisedek Abraham igegewasin.
2 Abrahamangka yamba-yamba jirray bayanbaku wundil-wundin, yamba-yamba nyulu manin janandamun kingandamun 4-balandamun. Nyulu kanbal Melchizedekanda dajinda. Burri Melchizedek mean King Junkaykuda. Salem mean milka-marri.
2 Abraham sawar ana roumukur etei Melkisedek itin. Melkisedek anayabin i, “Aiwob ana yawas mutufurin.” Naatu Salem ana aiwob, imih i wabin anayabin turin i, “Tufuw ana aiwob.”
3 Melchizedek wanjundumun baja kadan? Nyungu ngamu, nganjan wanju baja? Godundumundu kabanda ngananda kari balkal. Nyulu wanjabu baja balkajin? Wanjabu baja wulan? Kuku yinyaynka yamba-kari Godundumunbu kabanba. Nyulu yala Godumu kangkal, wuljaljiku priest.
3 Melkisedek hinah o tamah o uwahinah ana a’agir ana gin tanay boro men tanatita’ur. Naatu ana tufuw o ana morob men taso’ob, anayabin bukamaim men ta hikirum ema’am boro tana’itin. I God Natun na’atube wanatowan firis ema’am.
4 Melchizedek maja bajakukuda. Abraham yalarrku maja, yamba nyulu buban Melchizedekanka. Bama Jew-warra wubulku Abrahamandamun kadarin. Yamba Abrahamangka Melchizedekanda dajin kanbal yamba-yamba nyulu manin mabarrmun. Abraham jarra buban Melchizedekanka. Yinyaynka nyulu yamba-yamba dajin.
4 Imih kwana’itin, iti orot i gagamin anababatun. Ata agir Abraham i wabin gagamin, baise baiyowane mamatabir sawar roumukur etei Melkisedek itin.
5 Bama wubulku Abrahamandamun kadarin, jana yinyarrin Jew-warra. Nyubun burri Levi, Abrahamandamunbu kaminjarramu kangkal. Dingkar-dingkar wubulku Levindamun kadarin, yinyarrin priestman Godundumunbu bayanba. Jana priest-karrangka Jew-warrandamun kanbalandamun manin, mayi, minya, money. Jana manin lawmunku. Jana Jew-warra wubulku jawun-karra, jana Abrahamandamun kadanya. Jawun-karrangka kanbalangka jananga priest-karramu dajin, jana priest-karra kari dakwuyku bundanka.
5 Naatu Israel sabuw etei i Abraham wawawan, baise ofafaramaim eo, Levi wawawan akisihimo boro hinifiris, naatu siwar roumukur i taituwah Israel sabuw biyahine hinab.
6 Melchizedek kari Levindamun kadan, yamba nyulu Abrahamandamun kanbal yamba-yamba manin. Yinyamun Melchizedekangka Abraham blessing-bungan, nyulu priestmanya. Godungku jakalbaku Abraham promiseim-bungan jawun-karranka, yamba Melchizedek jarra jirray Abrahamanka.
6 Naatu Melkisedek i men Levi ana rara’ane tufuw, baise Abraham God ana omatanen bai ma’am biyanane sawar roumukur etei Melkisedek bai, naatu igegewasin.
7 Ngana binal bamangka jirraynjaku kanbalanda kuku ngulkurr dajil. Yinyaynka ngana binal Melchizedek maja bajaku, nyulu Abraham blessing-bunganya.
7 Imih men tanakasiy. Orot yait uman bora’ah turan ebigegewasin nati orot i gagamin naatu orot yait baigegewasin ebaib i orot kikimin.
8 Jew-warrangka priest-karranda dajin, yamba Abrahamangka Melchizedekanda dajin. Jana priest-karra bama bajaku, jana wulmanman, wulanda. Yamba Godundumundu kabanda kari balkan Melchizedek wulan. Nyulu wuljaljiku juranku bunday.
8 Firis ana efamaim, Levi ana rara’ane hina hifiris, sawar roumukur hibowabow i himorob. Baise Melkisedek sawar roumukur baib i yawasin ema’am, Bukamaim eo na’atube.
9 — ausente —
9 Imih boro iti na’atube tanao, Levi wawawan i sawar roumukur hibowabow, baise Abraham Melkisedek isan sawar roumukur bitin ana veya i auman hitin.
10 — ausente —
10 Nati ana veya’amaim taso’ob, Levi i men tufuw, baise Levi i uwah Abraham biyan ana rara wanawanan ma’am ana veya, Melkisedek hairi hitar.
11 Priest wubulku Levindamun kadarin, Moses, Aaron, priest kanbal. Godungku law Mosesanda dajin, Mosesangka bamanda Jew-warranda dajin. Jana priest-karrangka Jew-warra lawmunku binal-bungan, minya bamandamun Godundu dajin. Bama lawmunku binalman, yinyamun jana Godundu mambarrijinyaku. Lawmundu bamanga wawu juran-bunganyaku, yamba lawmundu kari juran-bungan. Yinyaynka Godungku Jesus yungan priestmanka yala Melchizedek, bama ngulkurr-bunganka.
11 Levi ana big akisihimo firis ana bowabow hibowabow ana veya Israel sabuw ofafar itih. Naatu iti levite firis ana bowabow hibowabow imaim tarurusouwit na’at, aisim boro firis tabo tan, Melkisedek ana rara’ane, men Aaron ana rara’ane.
12 — ausente —
12 Anayabin firis ana bowabow hinaya’abun orot ta nabaib, ofafar auman boro hinabotabir.
13 — ausente —
13 Naatu Buk Atamaninamaim ata Regah isan hikikirum, i ana rara’amaim men ta firis ana bowabow bow sibor eafusaramih, iti i big ta hai bowabow.
14 — ausente —
14 It etei taso’ob Regah i Judah ana bigane tufuw, naatu Moses men kafa’imo Judah ana bigane firis ana bowabow isan iuwihimih.
15 Ngana binalkuda, Jesus priest walu-yindu, priest yala Melchizedek.
15 Abisa ao i bebeyan kwa’itin, anayabin firis boubun God rurubin ana bowabow i men firis mat hibowabow na’atube, baise firis Melkisedek na’atube.
16 Jesus kari priestman lawmundu mukuldu. Kari. Nyulu priestman nyunguwundu junkurrdu, nyulu yarkinmun juranmanya, wuljaljiku juranku bundanya.
16 Iti orot boubun na bifiris i men orot babin hai ofafar naatu hai o baiyunenamaim na ifirisimih, baise yawas wanatowan ana fairane.
17 Godungku nyunguwunbu kabanba Jesusanda balkan,
17 Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube eo, “O i boro wanatowan inifiris, firis Melkisedek na’atube.”
18 Yinya law mukul priestanka, Godungku yinya law jurrkin, priestangka bama kari juran-bunganya.
18 Ofafar atamanin i hibosair nabin hiyai, anayabin ririm naatu ana fair sawar.
19 Lawmundu mukuldu ngananin kari juran-bunganya, Godundu kari wundinya, Jesusangka law mukul walu-yindu-bungan. Ngana nyungunku waitmalmalda, ngananin juran-bunganyamunku, wundinyamunku Godundu.
19 Anayabin Moses ana ofafar i men karam boro sawar ta takusouw, imih boun i sawar ta gewasin hi’obaiyit, saise nuhit nafot tanan God sisibinamaim tanatit.
20 — ausente —
20 Naatu anao maiye kwananowar, sabuw afa hibifiris i ofafaramaim hina hifiris, men omatanenamaim.
21 — ausente —
21 Baise Jesu na bifiris, i God ana omatanen marasika eo inu’in na yabin matar. Marasika Buk Atamaninamaim, God Jesu isan eo,
22 Yinyaynka Godundumunku kukuku Jesusanka ngana binal Godungku nyungu kuku ngulkurr kujil. Nyulu ngananin promiseim-bungan, ngana nyungunji wuljaljiku bunday. Jesusangka yinya kuku manubaja-bungal.
22 Imih iti’imaim ebi’obaiyit Jesu i turobe omatanen boubun gewasin.
23 Priest wubul bajaku jakalbaku workmanijin, lawmunku mukulku. Jana nyubun-nyubunku wulan, yindu-yinduynju jananin karrnga-dajin, priestmanka. Yinyamundu priest wubul bajaku lawmunku mukulku.
23 Firis maiyow i moumurih na’in, baise temomorob ana veya, hai bowabow nati’imaim esasawar.
24 Yamba Jesus walu-yindu. Nyulu kari wulay, wuljaljiku juranku bunday, wuljaljiku priestku workmal. Bamangka yinduynju nyungun kari karrnga-dajil. Nyulu wuljaljiku priest.
24 Baise Jesu i wanatowan ema’am, imih i ana bowabow boro men orot ta isan naya’abun.
25 Yinyaynka nyulu wuljaljiku bamanga wawu juran-bungal. Kaki bama Jesusanda mambarriji, Jesusangka jananga wawu juran-bungalkuda. Nyulu juran-bungal nyiku, juma, wuljaljiku. Nyulu wuljaljiku juranku bunday, wuljaljiku Godundu baban-babaji bamanka.
25 Naatu Jesu i karam boun naatu mar etei sabuw iyab i wanawananamaim hina God biyan titit boro niyawasih, anayabin Jesu i wanatowan God nanamaim bat isah eyoyoyoban.
26 Jesusku ngulkurr, ngananga priestmanka. Nyuluku nganangan ngulkurr-bungal. Nyulu ngananka walu-yindu, ngulkurr bajaku. Nyulu buyun-buyun kari balkan, nyungundu buyun-buyun kari milkanga walan. Nyulu wangkar-wangkar Godunji bundandayda.
26 Imih Jesu i Firis Gagamin, kakafiyin, rousouwin, aurin kato en, bowabow kakafin wairafih, ata yababan etei so’ob, God bora’ah yen mar nasair.
27 Jesus walu-yindu priest-karranka kanbalka. Jana buyunman. Jana warngku yindu-yindu minya wayjun, dajin Godundu, nyulu jananga buyun kidanka. Yinyamun jana minya wayjun baja, Godundu dajin, nyulu buyun kidanka bamandamun wubulmunku. Jesus walu-yindu. Nyulu kari buyunman. Yinyaynka nyulu kari minya wayjun, nyunguku buyun kidanka. Nyulu nyuluku dajijin, wulanka ngananka. Nyulu one timeku dajijin, nyulu kari wulay baja.
27 Naatu i men firis gagamih wan hima’am na’atube, boro men mar etei i ana bowabow kakafin isan sibor nayai, naatu sabuw hai bowabow kakafih isan nayai’imih. En. Sibor i ta’imon yai’ika, mar moumurih na’in isan mar ta’imon yai sawar. God isan taiyuwin biyan siboromih ya’iyai ana maramaim.
28 Mosesangka law dajin Jew-warranda. Nyulu kanbal bama bamban priest jirraymanka. Yamba jana buyunman yala bama wubulku buyunmal. Godungku juma Jesus bamban, nyulu promiseim-bunganya, yalamanya, “Ngayu God, ngayu yunun bamban priestmanka.” Jesus ngulkurr bajaku, buyun kari, wuljaljiku ngulkurr. Nyulu Godumu kangkalkuda.
28 Turobe, ofafaramaim firis gagamin hirubinih i orot ririmih, baise God ana obaifaro tur i ofafar ufunamaim natit, Natun rubin. Anayabin God ana kok etei Jesu i wanatowan ebobosunusunub.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.