Hebreus 1

Godumu Kuku (GVN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ngadiku Godungku bamanda nyungu kuku buban-bubanku balkan. Nyulu prophet-prophetanda nyubun-nyubunyundulu balkan, jana wubulbuku balkanka. Godungku kanbalba prophetanda bijarrda balkan, kanbalba angel kukuji kadan, yalaku walu-yindu walu-yindu Godungku bamanda balkan.
1 Por muito tempo Deus falou várias vezes e de diversas maneiras a nossos antepassados por meio dos profetas.
2 Kari. Godungku juma nyungu kangkal nyunguwunji kukuji yungan ngananda bamanda. Nyulu nyunguwunbu kangkalanda balkan nyungu kuku wubulku balkanka. Nyuluku kangkalangkaku ngadi bajaku wubulku balkankuda, bubu, jiri, junjuy-junjuy wubulku bubungu, junjuy-junjuy wubulku jiringa. Godungku balkan junjuy-junjuy wubulku kangkalamukuda, wubulku bubungu, wubulku jiringa.
2 E agora, nestes últimos dias, ele nos falou por meio do Filho, o qual ele designou como herdeiro de todas as coisas e por meio de quem criou o universo.
3 Godumu kangkal yala God, dayirr bajaku, junkurrji bajaku, bula yala-karrajiku. Kangkalangka bubu, and jiri ngulkurrduku kujil, junkurr-murubuku. Nyulu wulanya, buyun-buyun kidan nganandamun. Yinyamun nyulu wangkar-wangkar dakan, majaku bundanka Godunji.
3 O Filho irradia a glória de Deus, expressa de forma exata o que Deus é e, com sua palavra poderosa, sustenta todas as coisas. Depois de nos purificar de nossos pecados, sentou-se no lugar de honra à direita do Deus majestoso no céu,
4 Godumu kangkal jirray angel-angelanka. Godungku nyungun maja-bungan, jirray-bungan, yala kari angel-angel. Jana angel-angel yala kari Godumu kangkal. Jana kari maja bajaku, kari jirray bajaku.
4 o que revela que o Filho é muito superior aos anjos, e o nome que ele herdou, superior ao nome deles.
5 Godungku kangkalandaku balkan,
5 Pois Deus nunca disse a nenhum anjo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”. Ou ainda: “Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho”.
6 Godungku nyungu kangkal nyubunku bubungu yungan, nyulu angel-angelanda wubulbuku yalaman,
6 E, quando ele trouxe seu Filho supremo ao mundo, disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem”.
7 Godungku angel-angel bamban workingman. Nyulu jananka balkan jana yala muyar, yala baya dalngarriji, Godumu work balkanka.
7 A respeito dos anjos, ele diz: “Ele envia seus anjos como os ventos, e seus servos, como chamas de fogo”.
8 Yamba nyulu kangkal bamban God. Nyulu yalaman,
8 Mas ao Filho ele diz: “Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
9 Yundu junkayku bunday, buyun-buyun kari. Yundu ngulkurrku wawu, buyunku kari. Yundu wawu bama nyajinka junkayku bundanya, wawu kari nyajinka bama buyunku bundanya. Yinyaynka ngayu yunun wawurr-wawurr-bunganyarrkukuda, kari yala kanbal. Jana bubanku wawurr-wawurrmaniji.”
9 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria, mais que sobre qualquer outro”.
10 Godungku yalaman baja,
10 E diz também: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e com tuas mãos formaste os céus.
11 Bubu, and jiri yamba-karimal, yamba yundu bundayarrkukuda, kari kunbay. Bubu, and jiri buyunmal yala kambi mukul buyunmal.
11 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha.
12 Yundu bubu and jiri mulun-bungal, yilbal yala kambi buyun. Bubu and jiri walu-yindumal, jirakalmal. Yamba yundu kari walu-yindumal, kari jirakalmal. Yundu wuljaljiku sameku bunday, kari walu-yindumal.”
12 Tu os desdobrarás como um manto e te desfarás deles como roupa velha. Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim”.
13 Godungku kari angel-angelanda yinya kuku balkan. Kangkalandaku. Nyulu kangkalandaku yalaman,
13 E ele nunca disse a nenhum de seus anjos: “Sente-se no lugar de honra à minha direita, até que eu humilhe seus inimigos e os ponha debaixo de seus pés”.
14 Yala angel-angel? Jana yala wawu. Jana Godumu workingmen. Godungku jananin yungal, helpim-bunganka bama nyulu juran-bungal.
14 Portanto, os anjos são apenas servos, espíritos enviados para cuidar daqueles que herdarão a salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.