Atos 14
Godumu Kuku (GVN) vs AAI
1 Bula Paul and Barnabas townbu Iconium Jew-warrandamunbu churchmunbu walan, junkurrjiku kuku yirrkan. Bamangka wubuldu Jesus kuku nyajin. Jana Jesusamu jawunman, nyungun wukurrin. Bama Jew-warra and bama Gentile-warra nyungu bamaman.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Kanbalda Jew-warrangka Jesus kari kuku nyajin. Jana kuli dajin bulanga, buyun balkal-balkawan bulanka. Yinyaynka bama wubul kuli-kadarinda bulanka.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Bula ngadingka yinyaymba bundan, bula munabuku balkal-balkan Jesusanka. Godungku bulanda nyungu junkurr dajin, junjuy-junjuy miracle balkanka. Bamangka yinya junjuy-junjuy miracle nyajinya, jana binal bulanga kuku manubajakuda.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Kanbalda bulanin kuku nyajin, kanbal wawu kari kukungu milka-jananka.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Jana, bama Jew-warra, Gentile-warra and maja-maja, jana jana-karrajiku balkawan bulanka. Jana yalaman, “Ngana kuli dajil baja bulanga, kulji yilbanka bulanda, yarkinkaku kuninka.”
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 — ausente —
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 — ausente —
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Bula townbu Lystra kadan. Nyubun dingkar yinyaymba bundandan, nyulu jina kurru-kurru. Nyulu yalaku jina-buyunku balkajin.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Nyulu Paulundu milka-janan kuku yirrkanya. Paulungku nyungun kunkun-bungan, binalman nyulu dingkarangka God kuku nyajin. Yinyaynka Paul binalman Godungku wawu nyungun ngulkurr-bunganka.
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 Paulungku yaykarrdaku yalaman, “Jinabu janayda. Junkayku janayda.” Nyulu dingkar dakan, jalaman, jinabukuda dungan.
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Bamangka wubuldu Paul nyajin dingkar jina ngulkurr-bunganya. Jana yirrkan janawundu kukubu, “Bula Godkuda, yala bamaman, wangkar-wangkarmun ngananda kadan.”
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Balu jana god wubul bundandarin jiringa. Balu jambul god burri Zeus, and burri Hermes. Jana Barnabasamu burri dajin Zeus, Paulumu burri dajin Hermes, nyulu kuku yirrkanya yala Hermes.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Yinyaymba townbu church nyubun janjanan jakalba gatemunbu. Churchamu god burri Zeus. Nyubun dingkar maja priest yinyayinka churchmunku. Nyulu priestangka bulki wundin, nganka jirray wundin, dajinka bulanda, Paulundu and Barnabasanda. Bamangka wubulduku dajinka, balu bula god bajaku. Nyulu majangka priestangka dajinka yala bamangka minya kuninya, wayjunyu, dajinya Godumu, balu bula god bajaku.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Bula Paulungku and Barnabasangka yinya nyajin, bula bulanga kambi dumbarrin, bamanda milbinka jana milka-bujarman. Bula kambi dumbarrin, bamandarrku warrin, yirrkan,
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 “Ya, yurra, yurra kari bajaku yalamaka. Ngalin bamakuda, god kari. Ngalin bama bajaku, yala yurra. Ngalin kadan yurranda balkanka yanyumun buyun-buyunmun jurrkijinkada, Godundu jurrkijinkada. Nyulu jurankuda. Nyuluku wubulku marabu balkan, jiri, bubu, jalun, junjuy-junjuy wubulku nyulu balkan.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Nyulu jakalbaku bama kari kirin buyunmanka. Jana wawubu, jana janangaku way wukurril.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Yamba God ngulkurr-ngulkurr bamanka wubulkuku. Nyulu bamanda wubulbuku milbijin ngulkurr-ngulkurrmanya. Nyulu kaba yunganya, jurrbu wandi-maninka mayika. Nyulu mayi dajinya ngananda. Ngana mayi maninya, nukanya. Godungku ngananin yinyakubi happy-bala-bunganya.” Yinya kuku bula yalaman.
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Bula murruji bama kirinya minya dajinka. Paulungku jananda yalaman, “Ngalinin kari bamba god. Minya kari wayju ngalinyanka. Ngalin god kari, ngalin bama bajaku.”
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Bama Jew-warra kadarinda townmun Antiochmun, townmun Iconiummun. Jana kukubu bama wadu-waduku juru-kulban bulanka. Yinyaynka jana kuljibu yalbaynja Paul kunin, yarkinkaku kuninka. Jana nyungun kulban ngalkalba townbu, balu nyulu wulanyarrkukuda.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Kari, jana Jesusamu jawun-karra nyungundu murumarin, Paul wandin, dakan, townbu walan baja. Warngku yindu nyulu townbu Derbe dungan Barnabasanji.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Townbu Derbe bula bamanda wubulbuku balkan Jesusanka, kuku yirrkan Godungku jananin juran-bunganka buyun-buyunmun. Bama wubul jurrkijin Godundu, Jesusamu jawun-karraman. Yinyamun bula kadan townbu Lystra, townbu Iconium, townbu Antioch.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Bula jananin Jesusamu jawun-karra junkurrji-bungan kukubu. Bula yalaman jananda, “Yurra wawurr-wawurrduku Jesus wukurril-wukurrika, nyungundu milka-janjanay, nyungun kari bawa.” Paulungku yalaman baja, “Kaki ngana Godundumunbu bubungu dunganka, ngana must warrngkay nyungunku.”
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Bula yindu-yinduymbu churchmunbu kadan, bula Jesusamu jawun-karra biku-nyajin, kanbal wangkanin, bama yindu-yindu ngulkurrduku kujinka, yala pastor-pastorangka. Bula praymanijin, mayi kari nukan, Godunji balkawanka baja jananka. Bula Jesusanda babajin, jananin ngulkurrduku kujinka, jana nyungundu milka-jananya. Bula yalaku balkan townbu yindu-yinduymbu.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Paul bula Barnabas bububurr Pisidiaburr dungan, bubungu Pamphylia kadan.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Bula kadan townbu Perga, yinyaymba kuku yirrkan Jesusanka. Bula yinyamun dungan townbu Attalia.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Bula boatbu walan, boatmunji kadan baja townbu Antioch. Ngadiku yinyaymba Antioch Jesusamu jawun-karra murumarin, Godunji balkawanka. Jana Godundu babajin nyulu bulanin helpim-bunganka, kuku yirrkanka, bamanda balkanka Jesusanka. Bula kadaynda, bulanga work kunbaynda.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Bula townbuku Antiochku kadan baja, bula Jesusamu jawun-karra wubulku kunjan murumarinka. Bula jananda balkan Godundumunku workmunku, balkan Godungku Gentile-warra juran-bungan, jana nyungundu milka-jananya.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Paul bula Barnabas ngadingka bajaku Jesusandamunji jawun-karranji bundan yinyaymba.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.