1 Tessalonicenses 1
Godumu Kuku (GVN) vs ARIB
1 Yanyu kaban nganjinandamun, Paulundumun, Silasandamun, Timothyndamun. Nganjin kaban yungalda yurranda, Nganjanandamunbu Godundumunbu bamanda, Majandamunbu Jesus Christandamunbu bamanda, townbu Thessalonica. Nganjin wawu Godungku yurranin ngulkurrduku kujinka, milka-marri-bunganka, yurranga wawu ngulkurr-bunganka.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: Graça e paz vos sejam dadas.
2 — ausente —
2 Sempre damos graças a Deus por vós todos, fazendo menção de vós em nossas orações,
3 — ausente —
3 lembrando-nos sem cessar da vossa obra de fé, do vosso trabalho de amor e da vossa firmeza de esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, diante de nosso Deus e Pai,
4 — ausente —
4 conhecendo, irmãos, amados de Deus, a vossa eleição;
5 Nganjin yurranda kuku ngulkurr balkan, Godundumundu Wawundumundu junkurrdu. Nganjin binalkuda, yala-yala nganjin kuku ngulkurr balkal-balkan, Godundumundu Wawubu yurranin junkurr-murubuku kunjal-kunjan. Yurra binal, nganjin yurranji bundandan, nganjin ngulkurrku bundan. Nganjin ngulkurrku bundan, yurranin binal-bunganka Godungku junkurr dajil ngulkurrku bundanka.
5 porque o nosso evangelho não foi a vós somente em palavras, mas também em poder, e no Espírito Santo e em plena convicção, como bem sabeis quais fomos entre vós por amor de vós.
6 Bamangka yurranda kuli jirray dajin, yamba yurra still yinya kuku ngulkurr wawurr-wawurrduku nyajin, wukurrin. Godundumundu Wawubu yurranin wawurr-wawurr-bunganda. Yurra nganjinin wukurrin, nganjinin, Maja Jesus.
6 E vós vos tornastes imitadores nossos e do Senhor, tendo recebido a palavra em muita tribulação, com gozo do Espírito Santo.
7 Godumu bama bubungu Macedonia, bubungu Achaia, jana yurranin nyajin yalaku bundanya. Yinyaynka jana yurranin wukurrinka, yala yurraku bundanka.
7 De sorte que vos tornastes modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 Kuku Majanka Jesusanka yurrandamun dungan bamanda bubungu Macedonia, bubungu Achaia. Kuku yurranka yalarrku dungan yiringkurrku, kuku yurra Godundu mambarrijin. Nganjin yurranka kari balkal, jana binalkuda.
8 Porque, partindo de vós fez-se ouvir a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e na Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se divulgou, de tal maneira que não temos necessidade de falar coisa alguma;
9 Kari. Bamangka yurranka balkal, yurra nganjinin wawurr-wawurrduku nyajin kuku ngulkurr balkanya. Yurra buyun-buyunmun jurrkijin Godundu, ngurmamun idolmun jurrkijin, Godunku workmanijida. God nyulu juran, manubaja.
9 porque eles mesmos anunciam de nós qual a entrada que tivemos entre vós, e como vos convertestes dos ídolos a Deus, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro,
10 Jana balkal yurra Godumu kangkal kujil-kujin heavenmun kadanyamunku. Godungku nyungu kangkal Jesus juran-bungan juljalmun. Godungku juma kuli dajil bamanda wubulbuku, jana buyun-buyunmanya. Yamba Jesusangka ngananin juran-bungalda kulimun.
10 e esperardes dos céus a seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira vindoura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.