1 Timóteo 4
Godumu Kuku (GVN) vs NTLH
1 Godundumundu Wawubu manubajabuku balkal, kanbalda bamangka juma Godumu kuku bawal. Jana Godundumun kukumun jurrkijikuda, Godundumunku kukuku jurril-bungalkuda. Jana dubu-dubundumunbu kukungu jurrkiji, dubu-dubumu kuku wukurril.
1 O Espírito de Deus diz claramente que, nos últimos tempos, alguns abandonarão a fé. Eles darão atenção a espíritos enganadores e a ensinamentos que vêm de demônios.
2 Jana buyun-daman, buyun-daman, kari junkayku bundanka baja. Jana jurril-bungal-bungal, yamba kanbalda yinya balu kuku manubaja nyajin. Jurrilda jananin kari murru-kaday-manil. Yinya yala Dubungku jananga wawu brandim-bungan yala bulki. Jana nyungukuda, Dubumukuda.
2 Esses ensinamentos são espalhados por pessoas hipócritas e mentirosas, pessoas cuja consciência está morta como se tivesse sido queimada com ferro em brasa.
3 Jana bamangka buyundu binal-bungal-bungal bama kari marryim-bunga, kanbal mayi kari nuka. Yamba Godungku mayi wubulku balkan, bamangka nukanka. Ngana bama Godundu mambarrijin, ngana kukuku manubajaku binalman. Ngana binal bamangka Godngarr jakalba thankim-bunga, yinyamun mayida nuka.
3 Essas pessoas ensinam que é errado casar e que é errado comer certos alimentos. Mas Deus criou esses alimentos para que aqueles que creem e conhecem a verdade os comam depois de terem feito uma oração de agradecimento.
4 Godungku wubulku junjuy-junjuy ngulkurrku balkan. Ngana kari yilba junjuy-junjuy Godungku balkan. Ngana wawurr-wawurrduku mana, God thankim-bunga.
4 Tudo o que Deus criou é bom, e, portanto, nada deve ser rejeitado. Que tudo seja recebido com uma oração de agradecimento
5 Godundumundu kukubu and yinyamundu prayermundu yinya mayi ngulkurr-bungal.
5 porque a palavra de Deus e a oração tornam todos os alimentos aceitáveis a ele!
6 Ngana mayi nukal bangkarrka; ngana yalarrku mayi nuka nganandamunku wawuku. Godumu kuku manubajaku mayi wawuku, wawu dandi-bunganka. Kaki yundu Godumu kuku balkal bamanda, yundu ngulkurrku workmaniji Jesus Christanka. Yundu yinya kuku wukurril, yunu wawu junkurrjimalkuda.
6 Se der esses conselhos aos irmãos na fé, você será um bom servo de Cristo Jesus, alimentando-se espiritualmente com as doutrinas da fé e com o verdadeiro ensinamento que você tem seguido.
7 Kanbalda bamangka kukuku walu-yinduynku binal-bungal Godunku, kukuku ngadimunku. Yundu yinyaynda kukungu kari milka-janay. Yundu mumbarmakaku, kuku manubaja wukurrika, junkayku dunganka.
7 Mas não tenha nada a ver com as lendas pagãs e tolas. Para progredir na vida cristã, faça sempre exercícios espirituais.
8 Kaki yundu bangkarr dandiku bundanka, yundu bayanba kari wuljaljiku bunday. Kari. Yundu jilba dungay, excercisemunku. Yinya ngulkurr. Kaki yundu yunu wawu dandiku kujinka, yundu milkanga Godundumunjiku kukujiku bunday, God wukurrika, nyungun kuku nyaka. Yinya ngulkurr bajaku. Bangkarrku burray, wawuku bunday.
8 Pois os exercícios físicos têm alguma utilidade, mas o exercício espiritual tem valor para tudo porque o seu resultado é a vida, tanto agora como no futuro.
9 Yinya kuku manubajakuda. Yundu yinya kuku manarrku, milkanga ngulkurrduku kuji, wukurrika.
9 Esse ensinamento é verdadeiro e deve ser crido e aceito de todo o coração.
10 Yinyaynka ngana yaykarrku workmaniji. God, nyulu jurankuda. Ngana nyungundu mambarrijin. Nyulu bamanga wawu yiringkurrku bubungu juran-bunganka. Jana bama Godundu mambarriji, nyulu jananga wawu juran-bungalkuda.
10 É por isso que lutamos e trabalhamos muito, pois temos posto a nossa esperança no Deus vivo, que é o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Yinyaynka kukuku yundu binal-bunga bama.
11 Recomende e ensine estas coisas.
12 Yundu warruku, yamba bamangka yunun kari bayja yinyaynka. Yundu bamanda Christiananda milbi junkayku bundanka. Jana yunun nyajil junkayku bundanya, jana yunun wukurrilda. Yundu jananin milbi yala yunduku manubajabuku balkal, junkayku bunday, jananka wawumal, God believeim-bungal, wawu-dayirrku bunday, nyungu kuku wukurril. Jana yunun nyajil yalaku bundanya, jana junkayku bundayda.
12 Não deixe que ninguém o despreze por você ser jovem. Mas, para os que creem, seja um exemplo na maneira de falar, na maneira de agir, no amor, na fé e na pureza.
13 Ngayu juma yunundu kaday. Yundu Godumu kaban readim-bungal-bungaku bamanda, Godumu kuku yirrkay, binal-bungal-bungaku ngayu juma kadanyamunku baja.
13 Enquanto você espera a minha chegada, dedique-se à leitura em público das Escrituras Sagradas , à pregação do evangelho e ao ensino cristão.
14 Godungku yunundu junkurr dajin. Godungku prophet-prophetanda nyungu junkurr dajin nyungu kuku balkanka. Jana prophet-prophetangka kuku balkan yununku. Jana elder-elder praymanijin, yunundu dukulbu mara yijarrin. Yala-yalaku Godungku yunundu junkurr dajin. Yundu yinya junkurr kari bawa, kari bayja. Kari. Yundu useim-bunga, junkurr-murubuku bama binal-bunga Jesusanka.
14 Não se descuide do dom que você tem, que Deus lhe deu quando os profetas da Igreja falaram, e o grupo de presbíteros pôs as mãos sobre a sua cabeça para dedicá-lo ao serviço do Senhor.
15 Ngayu yaluy kabanba kuku Godunku balkan. Yundu yinya kuku wukurrika. Milkanga Godundumunjiku kukujiku bunday, kuku nyaka. Bamangka nyajilda, yundu God wukurril-wukurrinya, wawu-dandimanya.
15 Pratique essas coisas e se dedique a elas a fim de que o seu progresso seja visto por todos.
16 Yundu mumbarmaka, kari buyunmaka. Godundumunku kukuku mumbarabuku binal-bunga. Kari kulbajika. Kaki yundu yalaku bunday, Godungku yurranin ngulkurrduku kujilkuda, yununin, and jananin yunun nyajilkuda.
16 Cuide de você mesmo e tenha cuidado com o que ensina. Continue fazendo isso, pois assim você salvará tanto você mesmo como os que o escutam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.