1 Tessalonicenses 3
Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel (GVC) vs ARA
1 — ausente —
1 Pelo que, não podendo suportar mais o cuidado por vós, pareceu-nos bem ficar sozinhos em Atenas;
2 — ausente —
2 e enviamos nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para, em benefício da vossa fé, confirmar-vos e exortar-vos,
3 Mʉsa ñano yʉhdʉpanahta Jesu yare mʉsa cohãerahto cjihtore warocai sã Timoteore. Jesu yaina jina ñano yʉhdʉnahca mari. Tíre masina mʉsa.
3 a fim de que ninguém se inquiete com estas tribulações. Porque vós mesmos sabeis que estamos designados para isto;
4 Mʉsa mehne tó panopʉre jisinina mari ñano yʉhdʉhtoreta yahu tuhsʉi mʉsare. Ã jina sã niriro seheta mari ñano yʉhdʉi. Tíre mʉsa noano masina.
4 pois, quando ainda estávamos convosco, predissemos que íamos ser afligidos, o que, de fato, aconteceu e é do vosso conhecimento.
5 Ã jicʉ mʉsare yoari pja ñʉeracʉ mʉsare tuaro tʉho duai. Ã jicʉ Jesure mʉsa wacũ tuarire masii tai Timoteore warocai yʉhʉ. “Watĩno mʉsare ñano yoa dutiri” nicʉ, “Mʉsare sã buheri cjirire mʉsapʉ duhuri” nicʉ, tirore warocai yʉhʉ.
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei indagar o estado da vossa fé, temendo que o Tentador vos provasse, e se tornasse inútil o nosso labor.
6 Ã yoa mipʉre Timoteo mʉsa cahapʉ jiriro sã cahapʉ tju wihihre. Ã tju wihiro noaa quitire sãre yahure tiro. Jesure mʉsa noano wacũ tuaare, painare mʉsa cahĩa cʉ̃hʉre tiro yahure sãre. Ã ni tuhsʉ sãre mʉsa noano wacũrire, mʉsare sã ñʉ duariro seheta mʉsa cʉ̃hʉ tuaro sãre mʉsa ñʉ duarire yahure sãre tiro.
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, e, ainda, de que sempre guardais grata lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como, aliás, também nós a vós outros,
7 Ã jina sã coyea, mipʉre sã ñano yʉhdʉpanahta mʉsa Jesure noano wacũ tuachʉ tʉhona sã wahcheja.
7 sim, irmãos, por isso, fomos consolados acerca de vós, pela vossa fé, apesar de todas as nossas privações e tribulação,
8 Jesure mʉsa noano wacũ tuarire to yare mʉsa cohãerarire tʉhona noano yajeri sãaja sã.
8 porque, agora, vivemos, se é que estais firmados no Senhor.
9 Mʉsare ã ni tʉhotuna, Cohamacʉ to ñʉrocaroi sã tuaro wahcheja. Ã wahchena Cohamacʉre “Noana”, nija sã.
9 Pois que ações de graças podemos tributar a Deus no tocante a vós outros, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa, diante do nosso Deus,
10 Dacho cʉ̃hʉre, ñamipʉ cʉ̃hʉre Cohamacʉre sinija sã mʉsare sã ñʉhti cjihtire. Jesu yare mʉsa noano masi pahñochʉ yoa duaja sã noano mʉsa tirore wacũ tua namohto sehe.
10 orando noite e dia, com máximo empenho, para vos ver pessoalmente e reparar as deficiências da vossa fé?
11 Cohamacʉ mari Pʉcʉ to basi, mari pʉhtoro Jesu cʉ̃hʉ sãre ti yoadohochʉ cahmaja sã mʉsa cahapʉ sã wahahto sehe.
11 Ora, o nosso mesmo Deus e Pai, e Jesus, nosso Senhor, dirijam-nos o caminho até vós,
12 Ã yoa mari pʉhtoro Jesu jipihtina mʉsa mehne macainare, jipihtina paina cʉ̃hʉre cahĩ namochʉ yoajaro mʉsare. Mʉsare sã cahĩriro seheta tuaro cahĩ namochʉ yoajaro mʉsare.
12 e o Senhor vos faça crescer e aumentar no amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco,
13 Mʉsare noano to yoadohochʉ, buhiri marieina, ñaa marieina jinahca mʉsa, Cohamacʉ mari Pʉcʉ to ñʉchʉ. Mari pʉhtoro Jesu jipihtina to yaina buhiri marieina mehne ahri yahpapʉ tjua taro ã jiina jichʉ yoajaro mʉsare.
13 a fim de que seja o vosso coração confirmado em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.