1 Timóteo 2

Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel (GVC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mipʉre õ sehe ni dutija mʉsare. Ahri wiho waro jierara: Jipihtina ya cjihtire Cohamacʉre sini payoga. Ã sini payona “Noana. Wahcheja”, niga Cohamacʉre.
1 Isan imih antoro’ot au ototofaren tur i iti, ata fefeyan, ata yoyoban, ata yoyobanwainen, naatu ata merarayow sabuw tutufin etei isah kwanayoyoban,
2 Pʉhtoa, paina masa bui dutiina cʉ̃hʉ ti ya cjihti cʉ̃hʉre Cohamacʉre sini payoga, cahmacheno marieno Cohamacʉre ño payoina mari noano jihto cjihtore. Ã sini payona mari Cohamacʉ cahmaare, quihõno yoaina noano ji masija.
2 aiwob sabuw isah, naatu sabuw iyab hi’ukwarin tema’am auman isah kwanayoyoban, saise it etei tufuw nuwarobamaim tanama God tanakakafiy tanabora’ara’ah.
3 — ausente —
3 Ef iti i gewasin naatu God ata baiyawasenayan i ebiyasisir,
4 — ausente —
4 i ekokok sabuw etei’imak yawas hinab naatu hinan tur anababatun hinaso’ob,
5 Cʉ̃irota jira Cohamacʉ. Ã yoa Cohamacʉre mari ñʉ tuhtichʉ Cohamacʉ cʉ̃hʉ marine to ñʉ tuhtichʉ bosariro cʉ̃irota jira. Tiro masʉnota jiriro, Jesucristota jira.
5 anayabin God i ta’imonamo, naatu orot foun bat sabuw bow na God bairi baitounuw isan i ta’imon, nati orot i Jesu Keriso akisin.
6 Wapamonore waparo seheta jipihtina ti ñaa yoari buhirire yariari jire tiro. Cohamacʉ to quihõri pjai tíre masare masichʉ yoari jire.
6 God ana sabuw baiyawasih isan ana veya yakitifuw inu’in na titit ana maramaim, Jesu Keriso taiyuwin ana yawas yare sabuw etei tubunih botaitih hitit.
7 Tíre yahuhtiro cjihtore, Jesu to cũhtiro cjihtore tiro yʉhʉre beseri jire. Judio masa jierainare Jesure wacũ tuaare, noaa buheare buhehtiro cjihtore beseri jire yʉhʉre. Potocãta mʉsare yahui nija yʉhʉ. Mahñoeraja.
7 Ana’an nati isan ayu tur abarin naatu tur binan isan God rubinu atit Ufun Sabuw isah baitumatum ana tur naatu turobe abi’obaibiyih. Ayu men abifufuwen ayu i tur anababatun au’uwi.
8 Cohamacʉ yare noano yoaina jipihtiro macaina sehe Cohamacʉre ti sinichʉ cahmaja. Ã yoa tina suaro marieno, cahma sayoro marieno tiro mehne ti durucuchʉ cahmaja.
8 Isan imih ayu akokok kwafiren ana efan tata’amaim oro’orot etei umah kakafiyin hinabora’ah hinayoyoban, men yaso’ar gamin auman.
9 Ã yoa, numia sehere carera numia yoaro seheta ti suhti tiina jichʉ cahmaja. Ã jia soro bajua pjoari ti pjoarire yoaea tjijaro. Uru dari bʉsaa darire perla yapari dari cʉ̃hʉre bʉsaea tjijaro tí numia painare “Goa pjachʉ yoari”, nia. Ã yoa wapa bʉjʉa suhtire sãaea tjijaro tina Jesu ya numia. Painare goa pjachʉ yoaa numia jiea tjijaro.
9 Iban maiye ayu akokok baibin hai faifuw i hina’osen gewas, naatu aribuh men yumatan ta ta hina’am kwanikwaniy, sawar hai baiyah gagamih hinabow aribuhimaim hinaya hinakusisiar, naatu faifuw baiyah gagamih hina’osenamih,
10 Ã yoa tí numia noaa sehere yoajaro. Ãta yoaro cahmana “Cohamacʉ ya numia jija”, nia numiare.
10 baise itinin gewasin i hai faifuwamih hina’us, God kwafirin hirouw teo’o na’atube God ana kok hinasinaf sabuw afa hinibaisih.
11 Dihta marieno ño payoa mehne buheare tʉhojaro tí numia.
11 Baibin so’ob hinakokok i hai yawas hinayare hinanutanubamo hinama tur hinanowar,
12 — ausente —
12 ayu men abibasit baibin boro bai’obaibiyenayah hinamatar naatu men orot isah hini’ukwarin, baise baibin i awah nafot hinanutanubamo hinama.
13 — ausente —
13 Anayabin God i wantoro’ot Adam sinaf matar, imaibo Eve sinaf matar.
14 — ausente —
14 Naatu Adam i men wan hikubibiruwimih baise babin i wan hikubibiruw naatu bowabow kakafin sinaf.
15 Numino ji mʉhtaricoro to yʉhdʉrʉcapachʉta numia ti pohna tichʉ ñʉno tinare Cohamacʉ yoadohorohca. Tí numia pohna tia numia sehe Cohamacʉre ti wacũ tuarucuchʉ tiro yoadohorohca tinare. Ã yoa masare, Cohamacʉ cʉ̃hʉre ti cahĩrucuchʉ, noaa numia ti jirucuchʉ, quihõno yoaa numia ti jichʉ Cohamacʉ tinare yoadohorohca.
15 Baise baibin hai toub ana maramaim God boro nibaisih yawas nitih, nati i baitumatum, yabow naatu kakafiyinamaim hinabukikin hinama gewasin hinasisinaf na’at.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.