Salmos 64

guz (GUZ) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Aye Nyasae, igwa eriogi riane ekero nkorera;
1 Ouve, ó Deus, a minha voz nas minhas perplexidades; preserva-me a vida do terror do inimigo.
2 Imbise korwa ase emeroberio ya bobisi y’abakori amabe,
2 Esconde-me da conspiração dos malfeitores e do tumulto dos que praticam a iniquidade,
3 Abwo nigo bagotieria chimeme chiabo buna emioro,
3 os quais afiam a língua como espada e apontam, quais flechas, palavras amargas,
4 Korwa ase baboeete nigo bakorasa omonto otari na komocha,
4 para, às ocultas, atingirem o íntegro; contra ele disparam repentinamente e não temem.
5 Barabwo nigo bakobeekana chinguru ase ogokora ebibe ebio barobeirie;
5 Teimam no mau propósito; falam em secretamente armar ciladas; dizem: Quem nos verá?
6 Nigo bagokora emeroberio emebe, bagoteeba,
6 Projetam iniquidade, inquirem tudo o que se pode excogitar; é um abismo o pensamento e o coração de cada um deles.
7 Korende Nyasae nabarase ensara yaye,
7 Mas Deus desfere contra eles uma seta; de súbito, se acharão feridos.
8 Nasirie abanto abwo ase engencho y’amang’ana amabe bagokwana;
8 Dessarte, serão levados a tropeçar; a própria língua se voltará contra eles; todos os que os veem meneiam a cabeça.
9 Erio abanto bonsi mbairoke,
9 E todos os homens temerão, e anunciarão as obras de Deus, e entenderão o que ele faz.
10 Abanyene oboronge mbabe nomogooko ase Omonene na komotamera.
10 O justo se alegra no Senhor e nele confia; os de reto coração, todos se gloriam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.