Salmos 63

guz (GUZ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Aye Nyasae, Nyasae one, naye ngotang’ana korigia.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; ansiosamente te busco. A minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água.
2 Nabeire ngokorigia ase Obomenyo Obochenu,
2 Assim no santuário te contemplo, para ver o teu poder e a tua glória.
3 Obwanchani bwao bogendererete botambe
3 Porquanto a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
4 Nimbe nkona‐kogotogia ase obogima bwane bwonsi,
4 Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 Omoyo one oisanekire buna oyorire obonoru bw’emeseto na ebitinya,
5 A minha alma se farta, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louva com alegres lábios.
6 Ekero indaire ase oborere bwane, nigo nkoba nkorengereretie,
6 quando me lembro de ti no meu leito, e medito em ti nas vigílias da noite,
7 Aye kwabeire botambe ogokonya kwane,
7 pois tu tens sido o meu auxílio; de júbilo canto à sombra das tuas asas.
8 Omoyo one nokobwaterere mono,
8 A minha alma se apega a ti; a tua destra me sustenta.
9 Abanto abwo bakorigia gosiria obogima bwane,
9 Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem, irão para as profundezas da terra.
10 Barabwo nigo bararuegwe baitwe nemioro,
10 Serão entregues ao poder da espada, servidão de pasto aos chacais.
11 Nonya naboigo omorwoti nabe okogoka ase Nyasae,
11 Mas o rei se regozijará em Deus; todo o que por ele jura se gloriará, porque será tapada a boca aos que falam a mentira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.