Salmos 58

guz (GUZ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Inwe abamokogamba, Inee, ngokwana more amang’ana ’ekeene?
1 Será que vocês, poderosos, falam de fato com justiça? Será que vocês, homens, julgam retamente?
2 Yaya, nigo more nemeroberio emekorekanu ime ase chinkoro chiaino,
2 Não! No coração vocês tramam a injustiça, e na terra as suas mãos espalham a violência.
3 Abakori amabe nigo basirete korwa chinda chi’abang’ina,
3 Os ímpios erram o caminho desde o ventre; desviam-se os mentirosos desde que nascem.
4 Barabwo nigo babwate obosongo bonga buna obw’eng’iti,
4 Seu veneno é como veneno de serpente; tapam os ouvidos, como a cobra que se faz de surda
5 erinde tiriigwa amariogi abanyamosira,
5 para não ouvir a música dos encantadores, que fazem encantamentos com tanta habilidade.
6 Aye Nyasae, obune amaino ’emenwa yabo;
6 Quebra os dentes deles, ó Deus; arranca, Senhor, as presas desses leões!
7 Abanto abwo tiga basirigwe kegima buna amaache omogooko agoeta asira;
7 Desapareçam como a água que escorre! Quando empunharem o arco, caiam sem força as suas flechas!
8 Barabwo tiga babe buna amakorominyo akonyititoka amarenda aera,
8 Sejam como a lesma que se derrete pelo caminho; como feto abortado, não vejam eles o sol!
9 Omonene nabasirie bwango,
9 Os ímpios serão varridos antes que as suas panelas sintam o calor da lenha, esteja ela verde ou seca.
10 Omonyene oboronge nagoke ekero egesiomba kegoakanwa,
10 Os justos se alegrarão quando forem vingados, quando banharem seus pés no sangue dos ímpios.
11 Erio abanto bateebe,
11 Então os homens comentarão: "De fato os justos têm a sua recompensa; com certeza há um Deus que faz justiça na terra".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.