Salmos 30

guz (GUZ) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Aye Omonene, ningotogie, ekiagera kwanyimokirie korwa inse,
1 Eu te exaltarei, ó Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se regozijassem contra mim.
2 Aye, Omonene Nyasae one, nigo narerete asore ng’a onkonye,
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me saraste.
3 Omonene, gwatooririe omoyo one korwa aase abakuure
3 Senhor , da cova fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse à sepultura.
4 Inwe abachenu baye, tera amatera ay’okobaka Omonene,
4 Salmodiai ao Senhor , vós que sois seus santos, e dai graças ao seu santo nome.
5 Omonene nigo akoba nendamwamu ase engaki ensinini yoka,
5 Porque não passa de um momento a sua ira; o seu favor dura a vida inteira. Ao anoitecer, pode vir o choro, mas a alegria vem pela manhã.
6 Ekero amang’ana onsi arenge amaya asende,
6 Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: jamais serei abalado.
7 Aye Omonene, ase engencho y’obuya bwao
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo conturbado.
8 Erio nkarera asore, aye Omonene,
8 Por ti, Senhor , clamei, ao Senhor implorei.
9 Mbitoki ki aye oranyore onye ngokwa na gosoa ase oboina ime?
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Louvar-te-á, porventura, o pó? Declarará ele a tua verdade?
10 Aye Omonene, inyigwe, ondorere amaabera!
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 Aye kwaonchoire omoichano one okaba omochengo;
11 Converteste o meu pranto em folguedos; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 Ase ayio, omoyo one nogenderere kogotogia, togokira.
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.