Salmos 29
guz (GUZ) vs NVT
1 Inwe abana ba Nyasae, motogie Omonene,
1 Honrem o S enhor , seres celestiais, honrem o S
2 Togia erieta ri’Omonene rire nobonene obonge;
2 Honrem o S enhor pela glória de seu nome, adorem o S
3 Eriogi ri’Omonene nigo rikoigweka ase chinyancha igoro;
3 A voz do S enhor ecoa sobre o mar, o Deus da glória troveja; sobre o imenso mar, o S
4 Eriogi ri’Omonene nigo rikoigweka rire nokobua;
4 A voz do S enhor é poderosa, a voz do S
5 Eriogi ri’Omonene nigo rikobuna emete emecharake,
5 A voz do S enhor quebra os grandes cedros, o S
6 Nigo agotira‐tiria emete eyio buna emori egotiria,
6 Faz os montes do Líbano saltarem como bezerros, faz o monte Hermom
7 Eriogi ri’Omonene nigo rikomesia chinsase chi’omorero.
7 A voz do S enhor risca o céu com relâmpagos.
8 Eriogi ri’Omonene nigo rigotengechia erooro;
8 A voz do S enhor sacode o deserto, o S
9 Eriogi erio ri’Omonene nigo rikorekeria chingabi,
9 A voz do S enhor torce os fortes carvalhos e arranca as folhas dos bosques; em seu templo todos proclamam: “Glória!”.
10 Omonene nigo aikaransete ase ekerogo kiaye ki’obonene kogambera chioora;
10 O S enhor comanda as águas da inundação, o S
11 Omonene nae abanto baye chinguru, naende abasesenie ase okobaa omorembe.
11 O S enhor dá força ao seu povo, o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.